站長

Safe and Sound - Roselia

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4306198
譯者:亞梨子蟲蟲

歌詞
留言 0

Safe and Sound

Roselia


  • (la la la…)

  • はるかなる摩天楼まてんろう ゆめいただきには

    在遙遠摩天輪的夢想巔峰

  • 目指めざせどもどおくて てしなくて

    雖然想要當作目標 卻因為遙遠到不了盡頭

  • 現実げんじつ理想りそう天秤てんびんにかけては

    倘若要兼顧理想與現實的話

  • くちびるめてすす

    那就只好咬緊嘴唇前進

  • ほほちてつたくやしさをぬぐって

    拭去那從臉上滑落的懊悔

  • かげまれずひかりあれ

    不被影子吞噬 揮手希望光芒照耀

  • わたあつおとゆめ行方ゆくえいかけて

    清澈又熾熱的歌聲追逐夢想的下落

  • なにうしないそうになれば

    如果感到快要失去某種事物

  • そっと貴方あなたすくいあげた こころ

    你會輕輕地藉由心靈拯救

  • わたしたちにないイロいろカタチかたちめてゆく日々ひび

    以我們沒有的顏色和形體填補的日常

  • どんなものにもえがたい きずなとなる

    都成為任何東西都無法替代的羈絆

  • わりゆく節目ふしめもってゆくうれいに

    在不斷變化的階段 所堆積起來的憂愁

  • 段々だんだんかじか決意けついさき

    在決心的前方 卻使我更憔悴

  • 未熟みじゅくさに言葉ことばかすんでらいでも

    即使在懵懂之中話語依稀而動搖

  • つかんだものははなさないと

    若是牢牢抓住所擁有的一切不放手

  • ほろにがくて すこしあま居場所いばしょなか

    那我將祈願 在亦甘亦苦的容身之處

  • かざらないわたしでいたいとねが

    能夠展現毫不掩飾的自己

  • そばかなうたおもいのたけいろどって

    在身旁共同奏響的歌聲 將我們的想法染上色彩

  • つたない台詞せりふ ひたむきさで

    笨拙的台詞 以及那全心全意

  • そっと貴方あなたひろいあげた こころ

    你會輕輕的接受我的心

  • わたしたちにないコエこえカオリかおりきしめる日々ひび

    以我們沒有的聲音和香味 所擁抱的每一天

  • どんなものにもえがたい きずなとなる

    都成為任何東西都無法替代的羈絆

  • ひとひととがつな景色けしきは こんなにもうつくしい

    人與人聯繫起來的景色是如此的美好

  • むねおくへとやさしく しあわせがいてゆく

    深入心中柔和的幸福在逐漸綻放

  • わたあつおとゆめ行方ゆくえいかけて

    清澈又熾熱的歌聲追逐夢想的下落

  • なにうしないそうになれば

    如果感到快要失去某種事物

  • そっと貴方あなたすくいあげた こころ

    你會輕輕地藉由心靈拯救

  • わたしたちにないイロいろカタチかたちめてゆく日々ひび

    以我們沒有的顏色和形體 填補的日常

  • どんなものにもえがたい きずなとなる

    都成為任何東西都無法替代的羈絆