清川めい✿
606

プロトディスコ - ゆきむら。

□本家様:sm32234716

■Mix&chorus他:せぇ。(mylist/34571090)@SE_902
■Enc:らふどん(mylist/20660188)@rfdn_0117
■Vocal:ゆきむら。(mylist/24809940)@ykm9r
*SpecialThanks:Lua(mylist/57393270)@lua2525_

一部歌詞ミスがあります。本当に申し訳ありませんでした。

翻譯:ダブル
取自vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

プロトぷろとディスコでぃすこ

Proto Disco

ゆきむら。


  • 同じだけ夢を見てる狡猾さに

    對做著相同的夢的這份狡猾

  • 違う言葉を今ただ待ち続けている

    現在只是一直等著不一樣的話語

  • 今しがた終わるはずだった想像に

    對理應剛才完結的想像

  • 延命処置を続けてまだ息を注ぐ

    持續給予續命處置又再注入呼吸

  • 代わりの利く感動を 焼き増しのドラマチックを あなたへ あなたへ

    將易於取代的感動 將一式幾份的戲劇性 贈予你 贈予你

  • 語り得ぬさいはての奥を無理矢理繋ぎ

    強行連接無法言喻的最終的深處

  • 奪わないで 無くさないで それから

    不要奪去 不要消去 然後

  • どうか! もっと嫌って 際限なんか奪って

    請求你了! 更加更加地討厭吧 盡頭這種東西就奪去吧

  • 衝動なんかもうどうなってもいい

    衝動之類已經變成怎樣都好

  • 崇める意味が溢れる前に オリジナルの地獄に落ちて

    崇拜的意思滿溢之前 墮進原創的地獄

  • どうか! もっと祈って 這い蹲って祈って

    請求你了! 更多更多地祈求吧 匍匐著祈求吧

  • 偶像なんか追い縋っていて

    追隨依賴著偶像之類

  • 失っていろ 蹴落としていろ

    消失吧 踢走吧

  • 作り上げた虚無に胡座をかいていろ

    放手交託給剛完成的虛無

  • カラカラの脳味噌を絞り続けている

    繼續榨乾著抽空的腦漿

  • 踊らされることをまだ自覚している

    對被操縱這件事依然有所自覺

  • 安全な街の中で君が見据えているものは あたしだ あたしだ

    在安全的街上你所凝視的東西是 我啊 我啊

  • 吐き出し捨てていくことさえ咎められなくて

    就連吐出捨棄也不受責備

  • 笑わないで 厭わないで 歪んで

    不要笑啊 不要厭棄啊 扭曲地

  • どうか! もっと惑って キャッチーを奪って

    請求你了! 更加更加地疑惑吧 奪去吸引性吧

  • 救援なんかもう来なくてもいい

    救援之類已經不來也好

  • 忘れるなんて出来ないくらい

    甚至無法忘懷地

  • 脳髄にちゃんと擦り込んで

    好好混進腦髓

  • どうか! もっと描いて 空想なんて拭って

    請求你了! 更多更多地描繪吧 抹去空想之類吧

  • 盲信ばっかもう窮屈なの

    只是盲信已經感到拘束了

  • 油を差して 火を灯して

    上油 點火

  • 錆びついている言語に血を通してみて

    試著給生鏽的言語活血

  • 明快な回答は無く…

    沒有明快的回答…

  • ――こんな歌だって陳腐なんだ

    ーー這樣的歌也是陳腐的

  • 再来の審議ばっかで

    不斷的再審

  • まだ踊り足りないの!

    還跳不夠舞啊!

  • どうか! もっと嫌って 際限なんか奪って

    請求你了! 更加更加地討厭吧 盡頭這種東西就奪去吧

  • 衝動なんかもうどうなってもいい

    衝動之類已經變成怎樣都好

  • 崇める意味が溢れる前に オリジナルの地獄に落ちて

    崇拜的意思滿溢之前 墮進原創的地獄

  • どうか! もっと描いて 後悔なんてしないで

    請求你了! 更多更多地描繪吧 別後悔什麼了

  • 雑音なんて消えてしまえ

    雜音之類也消去吧

  • 浪費してる言葉で呼んで 終わりのない温度で焼き尽くして

    用浪費的話語呼喚吧 用無終結的溫度燃燒殆盡吧

  • 震わせてみてよ!

    試著讓我顫抖啊!