声
柘榴
ひ み
声
柘榴
-
ぼくらは そっと
キス をした我們 輕輕吻了彼此
-
でも
君 は少 し いやがったんだ けど雖然你看上去有些不情願
-
ぼくらは ぎゅっと
抱 きしめあった我們 緊緊抱住彼此
-
それでも まだ
足 りないねって目配 せをした即便如此仍用眼神示意 還遠遠不夠
-
もう
一度 じゃあね おやすみ再道一聲 再見 晚安
-
これで
最後 もう最後 だよ這就是最後 已是最後囉
-
君 らしくあれたらいいさ你就做你自己就好了
-
両手 つけた影法師 兩手映出了影子
-
サイコロ を振 ってイチバン にあがる君 は擲下骰子 你骰到了最前頭
-
誰 も追 いつけないから得意 な顔 する露出一臉 誰也追不上的得意表情
-
それならぼくも いい
目 を出 して這樣的話我也想要 骰出個好點數
-
ラッキー だったなんて顔 して隣 りにいたいな露出「真是幸運」的表情 待在你身邊
-
ぼくにはずっと
憧 れのひと你是我一直憧憬的人
-
でも
君 は少 し こわかったんだよね但你顯得有些受寵若驚呢
-
待 ってても言 えない ぼくはどうしよう連「等等我」都說不出口 我該如何是好
-
すごろくをした
思 い出 なんて どこにもないや我可從來沒玩過爬格子之類的遊戲呢
-
冷 たい手 握 り返 すと回握住你冰冷的手
-
ぼくの
手 も冷 たくなった我的手也冷了起來
-
消 えちゃだめだ ほら ここにいるよ不要消失啊 你瞧 我就在這唷
-
願 い事 はただひとつだけ除此之外別無所求
-
どこへ
行 くの帰 っておいで你要去哪裡 快回來我身邊
-
おかしいよ こんな
最期 じゃだめだ真是奇怪 我可不要這種結局
-
時間 よ止 まれ止 まれば戻 れ時間啊停止吧 停止而後倒回
-
叶 わないと分 かっていても明明心底十分清楚不可能實現
-
ぼくらは そっと
キス をした我們 輕輕吻了彼此
-
ぼくらは ずっと
笑 いあった我們 總是一同歡笑
-
ぼくらは ぎゅっと
抱 きしめあった我們 緊緊抱住彼此
-
ぼくの この
声 は届 かないのかな我的聲音 傳達不到了嗎
-
そんなはずはない
才沒那回事
-
時間 よ止 まれ止 まれば戻 れ叶 わないと分 かっていても時間啊停止吧 停止而後倒回 明明心底十分清楚不可能實現
-
時間 はもうないのに この手 を離 すと君 はだめだ明明已經沒有時間了 但若鬆開這隻手 你就會離我而去
-
透明 だって彼方 に届 け声 と涙 には同 じ温度 透明無色也能傳至彼方 聲音和眼淚有著同樣溫度
-
透明 だって見 つかるように ひと筆 に愛 の目印 を透明無色也要找到般地 隨筆寫下愛的印記
-
冷 たい手 握 り返 すと ぼくの手 も冷 たくなった回握住你冰冷的手 我的手也冷了起來
-
遠 くまで届 くとしたら優 しい瞳 をした笑顔 にキス を若能傳至遙遠 就讓我在你神情溫柔的笑臉上 落下一吻