SSS
桜ヶ丘七海(佐藤亜美菜)
まるくん
SSS
桜ヶ丘 七海 (佐藤 亜美菜 )
-
夢 の中 では言 える言葉 も夢 から覚 めたら照 れくさくって在夢裡可以說的話語 從夢裡醒來後感覺好害羞啊
-
きっと
面 と向 かって言 えない そんなことはわかってる(怒 )當著面肯定說不出來 那種事情我是知道的(怒)
-
リズム 乗 ってワンツー スリー 鼻歌 歌 ってごまかした隨著節奏one two three 哼著歌想掩飾過去
-
ヘタッピ なのは愛嬌 です。笨拙也是可愛之處。
-
お
願 い! そろそろ wake me up!拜託了! 差不多該 wake me up!
-
もーにん!
眠 い目 を擦 ってサンサン 朝 の光 morning! 揉揉睡眼 清晨的陽光燦爛
-
もーにん!
飛 び出 そう暖 かいお布団 には say good bye♪morning! 飛奔而出吧 對溫暖的被窩說 say good bye♪
-
「
ドキドキ ♡」しちゃうような今日 に 「トキメキ ☆」感 じてるの「心跳不停♡」今天就開始了 「心動不已☆」感覺到了
-
「もしもし?」
聴 こえてますかモウソウ じゃないよ?「喂喂?」能聽到我說話嘛 可不是妄想哦?
-
トン でハネ てスキップ して全力跳躍 蹦蹦跳跳
-
マイペース に進 めばいいよ以自己的步調前進就好了
-
ほら
花 も鳥 も歌 っているでしょう?你看花兒和鳥兒也在唱着歌吧?
-
昨日 よりも今日 よりも、もっと比起昨天 今天還要更多
-
自分 のこと好 きになれるよう為了能夠喜歡自己
-
魔法 の呪文 を教 えてあげるから我會教給你魔法的咒語哦
-
耳 を澄 ませて聞 いて欲 しいな わざと小 さな声 で呟 いた希望你能認真傾聽 想讓你聽到呢 就故意小聲嘟嚷著
-
もうちょっと、もう
少 しだけキミ との距離 を詰 めたくて還差一點 再稍微一點點 想要掩飾與你的距離
-
夢 の中 での予行 演習 ダイ ジョウ V(ブイ )とは言 えないの在夢中的預先演習 「沒問題」什麼的我不會說
-
ホント は不安 で おなかがいっぱい心裡其實真的感到不安 肚子飽了
-
おかわりなんかは No Thank you!
再來一碗什麼的 No Thank you!
-
ぐーんない?
ハンセーカイ 心 がチクっ と痛 くなるかも晚安? 反省會 內心感到有點刺痛
-
ぐーんない!
凹 んだら夢 の中 へ逃 げちゃおう dive into晚安! 情緒低落後 跳入夢裡逃避現實
-
ふわふわ まどろみの
中 輕飄飄地 裝睡中
-
うにゃうにゃ
鳴 くだけなんて嗚喵嗚喵 只會叫喚什麼的
-
ごろごろ
丸 まれないよ骨碌骨碌 不想再縮成一團
-
ニャン 娘 じゃないよ?我可不是貓咪哦?
-
つまずいても
落 ち込 んでも被絆倒也好 失落也好
-
涙 しても良 いんだよって哭泣也好 不都很好的嘛
-
ほら
夜 や雨 が隠 してくれるから你看夜晚的雨水會隱藏起這些
-
明日 はきっと今日 よりも、もっと明天一定會比今天變得
-
強 くなれる、そんな気 がするよ更加地堅強 有著這樣的心情
-
だから
大丈夫 前 を向 いてゆこう所以沒問題的 向著前方出發吧
-
無駄 なことなんてないよ出会 ってきたもの全 て沒有什麼多餘的事情 與你相遇的一切全部都是
-
もっと
増 やしていこう思 い出 のアルバム へと來更多的增加 記錄我們回憶的相冊
-
魔法 の呪文 はトリプル sss魔法的咒語 就是三重的sss
-
共有 したいな秘密 のsweet sweet spell希望能夠分享秘密的sweet sweet spell
-
トン でハネ てスキップ して全力跳躍 蹦蹦跳跳
-
マイペース に進 めばいいよ以自己的步調前進就好了
-
ほら
花 も鳥 も歌 っているでしょう?你看花兒和鳥兒也在唱著歌吧?
-
昨日 よりも今日 よりも、もっと比起昨天 今天還要更多
-
未来 でずっとトキ めくように以後永遠都會激動不已
-
魔法 の呪文 を唱 えちゃお一緒 に一起來詠唱魔法的咒語吧
-
so sweet sweet spell
so sweet sweet spell