約束の唄
麻枝准×熊木杏里
站長
約束 の唄
麻枝 准 ×熊木 杏里
-
時折 思 い出 すよ楡 の木 に隠 れてた我仍然時不時會想起 兒時躲藏在榆樹後面玩捉迷藏
-
どきどきしてた
気持 ちを覚 えてる那份害怕被抓到的心情
-
この
宇宙 のどこかで幸 せになれてたら如果在這大千世界的某個角落 我能得到幸福的話
-
あたしはそれだけで
十分 だよ我只要這樣就覺得很滿足了
-
何 か忘 れてるような気 もするけど思 い出 せない總覺得忘記了些什麼 但卻想不起來
-
十年 という時 が流 れ きみは今 は旅人 十年光陰逝去 如今你依舊在旅途中
-
何 を探 しさまよう あの頃 のように いつだって笑顔 で いてほしい徬徨著要找尋什麼 希望你能展現那時的笑容
-
ひとはどこに
向 かうか深淵 な問題 だ人該去往何處 這是一個深刻的問題
-
でもここはとりあえず
悪 くないよ但是走到今天 還算不錯
-
ただきみを
見 てること それだけが辛 かった只是單單看著你 我便心如五味雜陳
-
触 れられたら この手 を繋 ぎたい如果能觸碰 我想緊握你的手
-
帽子 の錆 びたバッジ も どこかで見 た気 がするけれど帽子上生銹的徽章(badge) 總覺得在哪見過
-
二十 年 という時 が流 れ きみは今 も旅人 二十年的時光逝去 如今你依舊在路上
-
それだけ
探 したって見 つからないというなら どこにもないんだよ你說只為找尋它 如果找不到 那就真的不存在了
-
近頃 は弱 くなった眼 を こすぎながら先 を目指 した最近你的眼中帶著些許柔弱 但是擦一下 又看向前方
-
世界 の果 てだって辿 り着 くだろう能否到達世界的盡頭呢
-
三十 年 という時 が流 れ きみは今 も旅人 三十年歲月流逝 你還是在路上
-
きみが
探 してるもの あたしは気 づいてたよ もういいよ幸 せだよ你所找尋的東西 我已經察覺到了 可以了 這樣就很幸福了
-
五十 年 という時 が流 れ きみは老 いた旅人 五十年過去了 你已衰老 卻依然不停止腳步
-
もうあたしはとっくに
地上 にはいないから どうか幸 せに生 きて而我也早已不在這個世界 希望你能幸福地活下去