站長
883

ひとりぼっちおおかみ - そらる

作詞.作曲:YASUHIRO(康寛)
中文翻譯轉自:http://clariel1999.lofter.com/post/1d6654a7_105c25eb

歌詞
留言 0

ひとりぼっちおおかみ

そらる


  • 「オオカミが来たぞ!」

    「狼來了!」

  • やめてくれ ずっとずっと彷徨うように

    夠了啦 一直一直徬徨不已

  • 馬鹿みたいだろ 少し期待しちゃってさ

    像個傻瓜似的 心存稍許的期待

  • どうやら噂の羊飼い 嘘だらけの景色

    怎麼說也是傳言不斷的羊倌 儘是謊言的風景

  • 愛する人を守るためだってさ

    即使是為守護所愛之人

  • それでも“俺”を使わないで…

    亦不以“我”來自稱…

  • 「オオカミが来たぞ!」

    「狼來了!」

  • 叫ぶんだ 待って待って俺が何をした?

    喊出來了 等等我做什麼了嗎?

  • 悲鳴の合唱 ボリューム下げられないか?

    齊聲的悲鳴 可以小聲點麼?

  • 「食べられちゃうぞ!」

    「要被吃掉了!」

  • 聞いてくれ ずっとずっとただのベジタリアン

    聽我說啊 咱一直一直都是素食主義者呀

  • なさけないだろう 温もりで埋めたいんだよ

    這也太無情了 想為暖意所圍繞啊

  • 疲れた瞳に飛び込んだ 子ヤギのこども達

    飛入疲憊瞳孔 幼山羊的孩子們

  • 七匹 兄弟 かくれんぼ 天使の様な光

    七匹 兄弟 在玩捉迷藏 天使般的光芒

  • 「オオカミには気をつけなさい」と

    說「要當心大灰狼哦」

  • 襲ったりしないから 少し触らせて

    因為沒有襲擊 只是稍微被觸摸

  • 「死にたくないよ!」

    「不想死啊!」

  • やめてくれ そんなそんな目で見ないでくれ

    夠了啦 不要用那樣的目光看過來

  • 居場所は無いと 本気で泣きそうなんだ

    要是沒有了立足地 就真的要哭出來了

  • 赤いずきんの幼気少女 お前も一緒だろ…

    頭戴小紅帽的年幼少女 你也一樣吧…

  • 「オオカミが来たぞ!」

    「狼來了!」

  • 叫ぶんだ 待って待って何か違うぞ?

    喊出來了 等等有哪裡不對呀?

  • 希望の笑顔 太陽みたいに眩しく

    希望的笑顏 仿若陽光般炫目

  • 救われる音 聞いてくれ

    聽到了得救的聲音

  • ずっとずっと寂しくて

    一直一直都好寂寞

  • なさけないだろう 暗闇はそっと消えた

    太可悲了吧 黑暗悄悄地消失了