恋愛ミリフィルム
halca
站長
恋愛 ミリ フィルム
戀愛毫米膠捲
halca
-
君 がいい もう君 じゃなきゃ只要你就好 不是你不行
-
今 はただ君 を焼 き付 けたい現在我只想將你沖印出來
-
瞼 のスクリーン に映 し出 すのは我眼中的螢幕映照出的是
-
恋愛 ミリ フィルム 戀愛毫米膠捲
-
あとほんのちょっとだけ、
近付 いて良 いですか?可以再靠近你一點嗎
-
頼 りない僕 だけど笑 って欲 しくて我雖然不可靠但希望你露出笑容
-
君 の為 だけのカッコ いいヒーロー になれたらなぁ我希望成為只屬於你的帥氣英雄
-
そんな
目 で見 ないで別用那種目光看我
-
もう
止 められないよ!我會停不下來的哦!
-
「あのね…」
「那個啊…」
-
君 がいい もう君 じゃなきゃ只要你就好 不是你不行
-
いつかはさ、
隣 で歩 きたい總有一天我想你與並肩而行
-
隠 さないでいいから無需將其隱藏
-
全部 受 け止 めるから將這一切全部接受
-
借 り物 の恋 だとしても即使是租借的戀愛
-
今 はただ君 を焼 き付 けたい現在我只想將你沖印出來
-
瞼 のスクリーン に映 し出 すのは我眼中的螢幕映照出的是
-
恋愛 ミリ フィルム 戀愛毫米膠捲
-
ねぇどんな
日々 だって前 向 いていられたのは無論怎樣的日子我都能積極向前
-
僕 の先 いつだって君 がいてくれたから是因為你的身影一直在我的前方
-
追 いかけていたようで仿佛是我在追趕你的腳步
-
引 っ張 ってもらっていたのかもしれない說不定是你在引領我前行
-
ふいに
考 えてしまう突然想到
-
君 のいない世界 は…嫌 だよ!如果是沒有你的世界…我討厭那樣!
-
難解 な方程式 を像是難以得出正確解答的方程式
-
解 くような毎日 の中 で日常似乎都在解決著這樣的問題
-
ふわり
靡 く黒髪 你飄逸的黑髮
-
この
想 いはまだ割 り切 れそうもないな我仍然無法割捨這份感情
-
何度 でも頑張 れるんだよ無論重複多少次我都會盡力
-
たった
一度 の奇跡 起 こすから就只為創造僅此一次的奇蹟
-
「
言 う」以上 に「伝 え」なくちゃね「說出口」之上更需要「傳達」
-
ほら
手 を伸 ばしてさ那就伸出你的手吧
-
「あのね…」
「那個啊…」
-
君 がいい もう君 じゃなきゃ只要你就好 不是你不行
-
同 じ景色 見 れるその日 まで直到我們能看到同樣風景的那天
-
君 のままでいいんだよ只要還是和最初一樣就可以了
-
どんな
君 も一番 綺麗 だ無論怎樣的你都是最美麗的
-
借 り物 の恋 だとしても即使是租借的戀愛
-
今 はただ君 を焼 き付 けたい現在我只想將你沖印出來
-
瞼 のスクリーン に映 し出 すのは我眼中的螢幕映照出的是
-
恋愛 ミリ フィルム 戀愛毫米膠捲
-
恋愛 ミリ フィルム 戀愛毫米膠捲