

タッチ
岩崎良美

まるちゃん
タッチ - 岩崎良美
1985年電視動畫《TOUCH 鄰家女孩》(日語:タッチ)片頭曲
日本漫畫家安達充的體育漫畫代表作之一
歌詞翻譯的原網址:https://zhidao.baidu.com/question/357967845.html
タッチ
岩崎 良美
-
呼吸を止めて一秒 あなた真剣な目をしたから
停止了一秒的呼吸 只因為你真誠的目光
-
そこから何も聞けなくなるの 星屑ロンリネス
從此像是喪失了聽覺 群星依舊沉睡
-
きっと愛する人を大切にして 知らずに憶病なのね
一直深愛著的人還是那麼重要 不知道是如此的懦弱
-
落ちた涙も見ないふり
裝作看不到流下的眼淚
-
すれちがいや まわり道を
在繞道上不斷的交錯
-
あと何回過ぎたら 二人はふれあうの
要經過多少次後 兩人才會互相相遇
-
お願い タッチ タッチ ここにタッチ あなたから
期望與你有所觸碰 就在這裡相觸碰吧 因為是你
-
タッチ手をのばして 受けとってよ
請你伸出雙手接受吧
-
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
只是毫不起眼的花 束起的花束
-
愛さなければ 淋しさなんて 知らずに過ぎて行くのに
沒有愛的話是那麼寂寞 由於是漫不經意的走過
-
そっと悲しみに こんにちわ
只能靜悄悄在心裡悲哀地道你好
-
あなたがくれた淋しさ全部 うつってしまえばいいね
所有寂寞全因為你 能離我而去 那該有多好
-
二人で肩を並べたけれど 星屑ロンリネス
雖然並肩而行 群星仍在睡夢中
-
ひとり涙と笑顔はかってみたら 涙が少し重くて
如果說迎來了眼淚和笑臉 那麼眼淚也太沉重了
-
ダメね横顔で泣いてみた
不要看到哭泣的側臉
-
青春はね 心のあざ
青春啊 是內心的瘀青
-
知りすぎてるあなたに 思いがからまわり
對太過瞭解的你 思念在空轉
-
お願い タッチ タッチ ここにタッチ せつなくて
期望與你有所觸碰 就在這裡相觸碰吧 難受啊
-
タッチ手をのばして 受けとってよ
請你伸出雙手接受吧
-
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
只是毫不起眼的花 束起的花束
-
呼吸を止めて一秒 あなた真剣な目をしたから
停止了一秒的呼吸 只因為你真誠的目光
-
そこから何も聞けなくなるの 星屑ロンリネス
從此像喪失了聽覺 群星依舊沉睡
-
誰も愛さなければ 淋しさなんて 知らずに過ぎて行くのに
沒有愛的話是那麼寂寞 由於是漫不經意的走過
-
そっと悲しみに こんにちわ
只能靜悄悄在心裡悲哀地道你好