站長
397

Caffeine - DUSTCELL

日劇《明天,我會成為誰的女友》(日語:明日、私は誰かのカノジョ)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

Caffeine

DUSTCELL


  • 好意こういかねえて 目的もくてきがすりわって

    將好意變成金錢 將目標悄然替換

  • Caffeineみたいね 何度なんど

    像是Caffeine一樣呢 三番兩次

  • なにかがりなくって つかった優良ゆうりょう物件ぶっけん

    說著有些什麼不足 尋找到的優良房產

  • きてる意味いみをくれたんだよ

    賦予了我生存的意義啊

  • した階段かいだん りられずまたのぼって 1-2-3

    開始攀爬的樓梯 沒有辦法下去又開始攀爬 1-2-3

  • 今更いまさらかえせない 夢見ゆめみさせて

    現如今更是無法回頭 讓我陷入夢境吧

  • よるそこ 最低さいていじゃないあい頂戴ちょうだい

    黑暗的夜晚 給予我那還不算最差的愛吧

  • 普通ふつうきるだけも簡単かんたんじゃない

    只是普通生活也並非易事

  • ちぐはぐな感情かんじょうけぬまま

    不協調的感情懸而未決

  • 全部ぜんぶすわ きみのためなら

    我將獻出一切 若是為了你的話

  • くずしみたい きの

    就像積木遊戲那樣 你退我進的相互拉扯

  • でもそれもスリルすりるでしょう わせてくれるの

    但那也充滿刺激性吧 會為我而彌補嗎

  • モニターもにたーしのきみ とどきそうでとどかない存在そんざい

    螢幕另一側的你 是好似能夠觸及但又觸及不到的存在

  • もっと名前なまえんで ちかづかせて

    多呼喊幾次我的名字吧 讓我靠近些吧

  • むねおく 残像ざんぞうあま記憶きおく

    內心的深處 殘影與甜美的記憶

  • ってるだけじゃ もうわらない

    只是一味等待 已然不會發生改變

  • 背伸せのびしたメイクめいく ひかつめ

    勉強化好的妝 還有閃亮的指甲

  • 全部ぜんぶ 全部ぜんぶ そう きみのためだよ

    全部 全部 是啊 都是為了你啊

  • キラキラきらきらしてるネオンねおんがいガードレールがーどれーる腰掛こしかけて

    在流光溢彩的霓虹街頭 倚靠著防護欄

  • やっぱり本当ほんとうりないね ずっとさがしてるんだ

    果真還是不夠啊 我一直在尋找啊

  • どうしようもないあいばかり しょうがないね

    淨是些無可奈何的愛 真沒辦法啊

  • 新宿しんじゅく 高層こうそうビルびる 街頭がいとう 環状線かんじょうせん ちいさなかばん

    新宿 高樓 街頭 環狀線 小小的包

  • まちおよいで もがいて れたい

    遊蕩於街頭 掙扎著 想要觸碰你的手

  • 明日あすにどうか ひかりよあれ

    明天還請 繼續閃耀吧

  • ゆめえがいていく

    描繪著夢想前行