Caffeine
DUSTCELL
站長
Caffeine
DUSTCELL
-
好意 を金 に変 えて目的 がすり替 わって將好意變成金錢 將目標悄然替換
-
Caffeineみたいね
何度 も像是Caffeine一樣呢 三番兩次
-
何 かが足 りなくって見 つかった優良 物件 說著有些什麼不足 尋找到的優良房產
-
生 きてる意味 をくれたんだよ賦予了我生存的意義啊
-
踏 み出 した階段 降 りられずまた上 って 1-2-3開始攀爬的樓梯 沒有辦法下去又開始攀爬 1-2-3
-
今更 引 き返 せない夢見 させて現如今更是無法回頭 讓我陷入夢境吧
-
夜 の底 最低 じゃない愛 を頂戴 黑暗的夜晚 給予我那還不算最差的愛吧
-
普通 に生 きるだけも簡単 じゃない只是普通生活也並非易事
-
ちぐはぐな
感情 解 けぬまま不協調的感情懸而未決
-
全部 差 し出 すわ君 のためなら我將獻出一切 若是為了你的話
-
積 み木 崩 しみたい押 し引 きの掛 け合 い就像積木遊戲那樣 你退我進的相互拉扯
-
でもそれも
スリル でしょう埋 め合 わせてくれるの但那也充滿刺激性吧 會為我而彌補嗎
-
モニター 越 しの君 届 きそうで届 かない存在 で螢幕另一側的你 是好似能夠觸及但又觸及不到的存在
-
もっと
名前 を呼 んで近 づかせて多呼喊幾次我的名字吧 讓我靠近些吧
-
胸 の奥 残像 と甘 い記憶 內心的深處 殘影與甜美的記憶
-
待 ってるだけじゃ もう変 わらない只是一味等待 已然不會發生改變
-
背伸 びしたメイク 光 る爪 も勉強化好的妝 還有閃亮的指甲
-
全部 全部 そう君 のためだよ全部 全部 是啊 都是為了你啊
-
キラキラ してるネオン 街 のガードレール 腰掛 けて在流光溢彩的霓虹街頭 倚靠著防護欄
-
やっぱり
本当 足 りないね ずっと探 してるんだ果真還是不夠啊 我一直在尋找啊
-
どうしようもない
愛 ばかり しょうがないね淨是些無可奈何的愛 真沒辦法啊
-
新宿 高層 ビル 街頭 環状線 小 さな鞄 新宿 高樓 街頭 環狀線 小小的包
-
街 を泳 いで もがいて手 に触 れたい遊蕩於街頭 掙扎著 想要觸碰你的手
-
明日 にどうか光 よあれ明天還請 繼續閃耀吧
-
夢 を描 いていく描繪著夢想前行