站長
21

それはきっと夏だった - 鹿乃

作詞
鹿乃
作曲
鹿乃
發行日期
2020/09/27 ()


歌詞
留言 0

それはきっとなつだった

那一定是夏天

鹿乃かの


  • 夏になるたびに思い出す ひどく傷んじゃった後悔

    每當夏天來臨時都會想起 那份令人痛心的後悔

  • もう一回って もがいて

    心裡掙扎著想再一次

  • バカだな 忘れたいはずなのに 会いたい と願ってる

    真是笨啊 明明想要去忘記的 但卻希望與你見面

  • そっと 顔を上げると懐かしい景色

    緩緩地 抬頭便是令人懷念的景色

  • セメント色した波の向こうに

    在被水泥染上灰色的波浪對面

  • 君を探した ここにいるはずないのに

    尋找著你的身影 明明你不可能在這裡

  • 夏の温度に溶け出した アイスみたいな

    以像被夏天的溫度融化的 冰棒一樣

  • 柔な心の ままに駆ける

    軟弱的內心奔跑著

  • わかっていたんだ だから嫌いだ

    早就知道了啊 所以才討厭啊

  • 夏が嫌いだ

    討厭夏天啊

  • 宵闇高く 咲いた花火が

    在薄暮裡 高高盛放的煙花被

  • 水面に映す オレンジ色

    水面映照著 橙色的倒影

  • 潮騒はこぶ 記憶の欠片

    隨海潮送運 記憶的碎片

  • 眩しすぎて

    太過耀眼

  • ホントは泣いて叫んで足掻いて藻掻いて

    其實是哭泣著 叫喊著 掙扎著 焦急著

  • 声が届くのなら 子供の顔して誤魔化したいよ

    要是聲音能傳達到的話 真想以小孩的表情糊弄過去啊

  • 「最低」なんて無理して笑って

    「最差勁」甚麼的勉強地笑著

  • 薄めた傷跡に そっと 泣いた

    因變淡的傷痕而 悄悄地 哭泣著

  • 眠れない夜がまたきた 君がいなくたって案外

    無法入睡的夜晚又再降臨 即使你已不在也意外地

  • 元気にやって 笑っていたのに

    過得很好 明明是在笑著

  • そこらじゅうに溢れた 君が僕 掴むから

    但從中滿溢而出的 你卻將我緊緊抓著

  • ムッとしたことだって星の数ほどに

    賭氣吵架的事情多如天上繁星

  • いいことばかりじゃないはずなのに

    明明不是淨是些好事

  • 記憶の中の 君は優しいばかりで

    但記憶裡的你卻總是溫柔地對待我

  • 夏の温度に溶け出した アイスみたいな

    以像被夏天的溫度融化的 冰棒一樣

  • 柔な心の ままじゃうまく

    軟弱的內心 便不能

  • 生きてはいけない だから嫌いで

    好好地活下去 所以才討厭了

  • 夏が嫌いで

    討厭夏天了

  • 宵闇高く 咲いた花火が

    在薄暮裡 高高盛放的煙花被

  • 水面に映す オレンジ色

    水面映照著 橙色的倒影

  • 潮騒はこぶ 記憶の欠片

    隨海潮送運 記憶的碎片

  • 眩しすぎて

    太過刺眼炫目

  • ホントは泣いて叫んで足掻いて藻掻いて

    其實是哭泣著 叫喊著 掙扎著 焦急著

  • 声が届くのなら 子供の顔して誤魔化したいよ

    要是聲音能傳達到的話 真想以小孩的表情糊弄過去啊

  • 「最低」なんて無理して笑って

    「最差勁」甚麼的勉強地笑著

  • 薄めた傷跡に そっと まだ…

    因變淡的傷痕而 悄悄地 又再…