站長
675

ANTENNA - Mrs. GREEN APPLE

『FIVBパリ五輪予選/ワールドカップバレー2023』フジテレビ系バレーボール日本代表応援ソング
中文翻譯轉自:https://bluekokomurmur.com/lyrics/mrs-green-apple-antenna/
譯者:藍色小樹熊

歌詞
留言 0

ANTENNA

Mrs. GREEN APPLE


  • Boys and Girls 妄想は当然だ

    Boys and Girls 妄想是理所當然的

  • 良し悪しじゃない好きな方角

    不管好壞都是你所喜歡的方向

  • どれもが奇跡 君だけのその世界

    每個都是奇蹟 只屬於你的那個世界

  • 愛してるよ ホープレス 「満ち足らない」こそね

    我愛你 Hopeless 「不滿足」正是如此

  • わかりはしないから いつもドキドキしていれるんでしょう?

    因為我不明白 所以一直都很興奮吧?

  • アンテナコントロールして 憂鬱も抱きしめて

    控制 Antenna 抱著憂鬱

  • どこまでも行ける そんな気がしてる

    可以走到任何地方 我有這樣的感覺

  • 少しずつと変わる 人や季節に疲れてしまうけど

    逐小逐小在改變 疲憊於人和季節的改變之中

  • 私が私自身を諦めて

    我放棄了自己

  • 痛みに気づけない 未来がただ怖い

    無法感覺到痛苦 只是害怕未來

  • 愛してるの? どうりで 見失うばっかりで

    愛著你嗎? 難怪總是迷失於其中

  • 測れはしない 幸福の意味付けをしてるんでしょう?

    你賦予了無法量化的幸福意義嗎?

  • アンテナコントロールして 古傷も抱きしめて

    控制著 Antenna 抱著舊傷

  • どこまでも戻れる そんな気がしてる

    感覺可以回到任何地方

  • 感じ取った? 理の電波

    感受到了嗎? 那理性的電波

  • 受け取った? 私の愛は

    收到了嗎? 我的愛

  • 間違ったことなんて無いわ

    沒有做錯任何事情

  • 君だけの存在の周波

    你獨特的存在頻率

  • やり直したい過去は無いけど

    雖然沒有想要重來的過去

  • 謝れたら良いな

    但是如果能夠道歉就好了

  • 過ぎ去ったものは戻らないけど

    雖然發生的事已無法改變

  • 今日を生きる私の銀河

    活在今天 我的銀河

  • 愛を捨てるの? 本気で?

    要放棄愛嗎? 是認真的嗎?

  • 疲れてしまったの?

    已經筋疲力盡了嗎?

  • アンテナは動いてる 私たちは生きている

    Antenna 正在運作 我們還活著

  • 何をしていても 変わらない真実です

    不論做什麼 都是不變的真理

  • 愛してるよ ホープレス 数知れない交差で

    我愛你 Hopeless 在無數的交叉點上

  • まだ見ぬ景色に ドキドキ出来るんでしょう?

    對於還未見過的風景 會心跳不已吧?

  • アンテナコントロールして 全てを抱きしめて

    掌控著 Antenna 擁抱一切

  • どこまでも行ける そんな気がしてる

    可以走到任何地方 我有這樣的感覺