站長
161

Gift - Myuk

動畫電影《北極百貨公司的接待員》(日語:北極百貨店のコンシェルジュさん)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2087688939

歌詞
留言 0

Gift

Myuk


  • 吐息といきとためいき しろ ゆきのように

    嘆氣的吐息 就像雪一樣潔白

  • 季節きせついたくなるよ あの笑顔えがお

    在雪花飛舞的季節 一定會再次遇見那個笑容的

  • 理想郷りそうきょうかって 大人おとないそぐより

    走向理想鄉 比起急著成為大人

  • 贅沢ぜいたく使つかおう しあわせまでのみち足跡あしあと

    先盡情的沿著通向幸福道路的足跡前進吧

  • 「もっとずっと わらってて」

    「一直以來都面帶笑容」

  • そっときゅっと つつんでみて

    小心翼翼的將其包裹起來

  • 「ありがとう」 つぶやくように わたそう

    一邊小聲說著「謝謝」 一邊將其遞過去

  • 木漏こも

    陽光透過樹影

  • とどくように

    希望這份心意能夠傳達到

  • わすれないよ

    當然也不要忘記

  • The gift of smile and heart

    包含了微笑和真心的禮物

  • くすぐるはなかおおもひとがいたよ

    聞到了花香 鼻子感覺有一點點癢 想起自己有一個在意的人

  • 足早あしばやあさ そら見上みあげた 「元気げんきでいますか」

    在快步走的一個清晨 仰望天空 「你今天心情好嗎」

  • ころんでいてみたり きみかがやいたり

    即使摔倒了流眼淚了 你的眼睛依然閃閃發光

  • あるいてくよ さがしてたのは なつかしいもの

    向前走去 在尋找的是你懷念的東西

  • いつも何故なぜこいしくて

    不知從何時起 十分想念你

  • きっときみあこがれて

    那一定是 對你的憧憬

  • おくりたい」 がいつまでも

    這份禮物 一直以來都「想送給你」

  • むねらすの

    胸口砰砰直跳

  • 「もっとずっと わらってて」

    「一直以來都面帶笑容」

  • そっときゅっと つつんでみて

  • 「ありがとう」 つぶやくようにわたそう

    一邊小聲說著「謝謝」一邊將其遞過去

  • めぐっていく

    就這樣循環往復下去

  • The gift of smile and heart

    包含了微笑與真心的禮物

  • The gift of smile and heart

    包含了微笑與真心的禮物

  • The gift of smile and heart

    包含了微笑與真心的禮物

  • The gift of smile and heart

    包含了微笑與真心的禮物