站長
2,155
其他版本

地球儀 - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
編曲
米津玄師・坂東祐大
發行日期
2023/07/17 ()

動畫電影《蒼鷺與少年,直譯:你想活出怎樣的人生》(日語:君たちはどう生きるか)主題曲,電影於2023年7月14日在日本上映


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=abKcYyQ1V7Y
歌詞
留言 0

地球儀ちきゅうぎ

米津よねづ玄師けんし


  • 僕が生まれた日の空は 高く遠く晴れ渡っていた

    我出生那天的天空 又高又遠 晴朗無雲

    The clear sky on the day I was born was, so high, distant, and endless

  • 行っておいでと背中を撫でる 声を聞いたあの日

    聽見有一個聲音 輕撫我的背說「去吧」的那一天

    The day I heard a voice patting me, on the back telling me to go ahead

  • 季節の中ですれ違い 時に人を傷つけながら

    四季交替中的際遇 時而會傷害到別人

    Faces I met in the seasons, at times hurting one another

  • 光に触れて影を伸ばして 更に空は遠く

    光線照射下拉長了倒影 天空顯得更加遙遠

    Shine by the light, the shadow extends, as the sky grows further away

  • 風を受け走り出す 瓦礫を越えていく

    順著風跑起 跨越過瓦礫

    I catch the wind and start running, overcoming the rubble

  • この道の行く先に 誰かが待っている

    這條路的盡頭 有人在等著我

    At the end of this road, someone is waiting for me

  • 光さす夢を見る いつの日も

    懷抱著希望之光的夢 不論何時

    Dream of light shining through, at any day of the week

  • 扉を今開け放つ 秘密を暴くように

    此刻敞開門扉 彷彿揭開秘密

    Open the door this moment, like revealing hidden secrets

  • 飽き足らず思い馳せる 地球儀を回すように

    讓思念恣意宣染 如同轉動地球儀

    Can't hold myself longing for more, like the spinning globe

  • 僕が愛したあの人は 誰も知らないところへ行った

    我愛的那個人去了 無人知曉的地方

    The person I loved, has gone to somewhere no one knows

  • あの日のままの優しい顔で 今もどこか遠く

    那一如往常的溫柔面容 仍在遙遠的某處

    With the usual kind smile as any other day, still somewhere far away

  • 雨を受け歌い出す 人目も構わず

    在雨中高歌 不在意旁人目光

    I take in the rain and start singing, not minding if seen

  • この道が続くのは 続けと願ったから

    這條路會繼續是因為我希望它繼續下去

    This road continues because I wished it would continue

  • また出会う夢を見る いつまでも

    夢想能夠再度相見 直到永遠

    I dream of meeting again, for ever and ever

  • 一欠片握り込んだ 秘密を忘れぬように

    握緊碎片 讓祕密不被遺忘

    I grasped the fragment firmly, so the secret remains

  • 最後まで思い馳せる 地球儀を回すように

    任思念宣染到最後 如同轉動地球儀

    I'll keep longing till the end, like the spinning globe

  • 小さな自分の 正しい願いから始まるもの

    一切始於幼小的自己所許下的正確願望

    It all starts from an innocent wish made long ago

  • ひとつ寂しさを抱え 僕は道を曲がる

    帶著一絲寂寞 我選擇轉彎而行

    Carrying the loneliness in my heart, I turn the corner

  • 風を受け走り出す 瓦礫を越えていく

    順著風跑起 跨越過瓦礫

    I catch the wind and start running, overcoming the rubble

  • この道の行く先に 誰かが待っている

    這條路的盡頭 有人在等著我

    At the end of this road, someone is waiting for me

  • 光さす夢を見る いつの日も

    懷抱著希望之光的夢 不論何時

    Dream of light shining through, at any day of the week

  • 扉を今開け放つ 秘密を暴くように

    此刻敞開門扉 彷彿揭開秘密

    Open the door this moment, like revealing hidden secrets

  • 手が触れ合う喜びも 手放した悲しみも

    碰觸彼此雙手的喜悅 或是放手離去的悲傷

    The joy of holding ones hand, the suffering of losing one

  • 飽き足らず描いていく 地球儀を回すように

    讓思念恣意描繪下去 如同轉動地球儀

    Can't hold myself from picturing, like the spinning globe