站長
2,790

見えない星 - 中島美嘉

日劇《派遣女王》(日語:ハケンの品格)主題曲
中文翻譯轉自:http://shioumin.pixnet.net/blog/post/8521107

歌詞
留言 0

えないほし

看不見的星星

中島美嘉なかしまみか


  • るあなたのかげ そっと夕闇ゆうやみけてく

    你的影子揮揮手 消失在夕陽裡

  • はしゃいでた 季節きせつ(とき)がわること らせるように

    就像要我明白 我們曾經嘻笑的季節 已經結束

  • どうして不安ふあんになるの あなたはわらず微笑ほほえむのに

    為何我會不安呢 你明明不變的微笑著

  • にぎったぬくもりはここに まだのこってるのに

    僅握手中的溫暖 也還留在這裡

  • まりほしのないそら わたしはいつも無力むりょく

    停下腳步 仰望沒有星星的天空 我總是那麼地無助

  • さびしさ 共感きょうかん(わか)りえたひとより

    比起和我分享寂寞的人

  • こんなさびしさくれるあなたが いとしい

    我愛的是帶給我這份寂寞的你

  • だれかをあいすること それはかなしみにている

    愛上了某個人 就跟悲傷沒什麼不同

  • いたいほどわたしすべてが こぼれてく

    痛的我 碎成片片散落

  • つめたいひとりのよる あなたがくれた言葉ことばおも

    冰冷孤寂的夜裡 我想著你說過的話

  • どれくらいえない時間じかんを まためられるだろう

    還要埋藏起多少 無法相見的時光呢

  • からっぽのそら えないほしとおいのとどくように

    空蕩蕩的天空 我像看不見的星星 遙送祈願

  • あなたのなかわたしがいること

    想確定 我真的在你心上

  • たしかめたくて そっと名前なまえんだ

    我輕輕換著你的名

  • まりほしのないそら わたしはいつも無力むりょく

    停下腳步 仰望沒有星星的天空 我總是那麼地無助

  • さびしさ 共感きょうかん(わか)りえたひとより

    比起和我分享寂寞的人

  • こんなさびしさくれるあなたが いとしい

    我愛的 是帶給我這份寂寞的你

  • からっぽのそら えないほしとおいのとどくなら

    空蕩蕩的天空 我像看不見的星星 遙送祈願

  • あふれすこのむねひかりいまあなたに ただつけてしい

    但願 現在你能看見 從我心中綻放出的光芒