站長
1,373

未来 - Mr.Children

出演:綾瀨遙(綾瀬はるか)
中文翻譯參考:https://brook0705.pixnet.net/blog/post/26534646

歌詞
留言 0

未来みらい

未來

Mr.Children


  • 名前もない路上で ヒッチハイクしている

    坐在不知名的路邊 伸出手想撘便車

  • 膝を抱えて待ってる

    抱著膝蓋等待著

  • ここは荒れ果てていて 人の気配はないし

    放眼望去全是一片荒涼 一個人也沒有

  • 誰もここを通らないや

    看來也不會有人經過吧

  • 進入禁止だって あらゆるもの拒絶して

    就算是禁止進入 拒絕了所有的東西

  • 追い払ったのは僕だから

    因為把這些趕走的是我

  • 誰も迎えに来ない ちゃんと分かってるって

    不會有人來接我的 其實我心裡也很明白

  • だけどもう少し待ってたい

    但就是想再多等一會

  • 生きてる理由なんてない

    沒有支撐我活下去的理由

  • だけど死にたくもない

    不過也不想死

  • こうして今日をやり過ごしてる

    就這樣過著今天

  • 生まれたての僕らの前にはただ

    在剛出生的我們面前

  • 果てしない未来があって

    就有著無止盡的未來

  • それを信じてれば 何も恐れずにいられた

    相信這一點 心中就不會有任何恐懼了

  • そして今僕の目の前に横たわる

    可是現在橫阻在我面前

  • 先の知れた未来を

    我的未來似乎已經可以預見

  • 信じたくなくて 目を閉じて過ごしている

    不想相信這一點 我閉上眼睛繼續等著

  • 女が運転する 車が止まって

    有個女人開車經過 停下了車

  • 「乗せてあげる」と言った

    他說「我載你一程吧」

  • 僕は感謝を告げて 車のドアを開いて

    我道謝之後 打開車門

  • 助手席に座って また礼を言う

    坐上副駕駛座 又再次跟他道謝

  • しばらく走ると僕は

    車開了一段距離後

  • 硬いシートに 居心地が悪くなって

    因為緊錮的安全帶 讓我覺得不舒服

  • 女の話に相槌打つのも嫌になって

    也不想再回應女人的話

  • 眠ったふりした

    所以我假裝睡著了

  • 僕らは予定通りの

    我們按照預定的路線

  • コースを走ってきた

    開來到這

  • 少なくとも今日まで

    至少今天再撐一會吧

  • 出会った日の僕らの前にはただ

    在相遇那天的我們眼前有著

  • 美しい予感があって

    有著美麗的預感

  • それを信じたまま 甘い恋をしていられた

    相信這種感覺 我們談了一場甜蜜的戀情

  • そして今 音もたてず忍び寄る

    然而現在 悄悄地靠近

  • この別れの予感を

    那分手的預感

  • 信じたくなくて 光を探している

    不想相信這一點 我繼續尋找著希望

  • 生まれたての僕らの前にはただ

    在剛出生的我們面前

  • 果てしない未来があって

    就有著無止盡的未來

  • それを信じてれば 何も恐れずにいられた

    相信這一點 心中就不會有任何恐懼了

  • そして今僕の目の前に横たわる

    可是現在橫阻在我面前

  • 先の知れた未来を

    我的未來似乎已經可以預見

  • 信じたくなくて すこしだけあがいてみる

    不想相信這一點 再試著掙扎一下看看

  • いつかこの僕の目の前に横たわる

    不知道從什麼時候開始橫阻在我面前

  • 先の知れた未来を

    我的未來似乎已經可以預見

  • 変えてみせると この胸に刻みつけるよ

    「我會改變這個未來」 把這信念烙印在心中

  • 自分を信じたなら ほら未来が動き出す

    只要相信自己 你看 未來不就又動起來了嗎

  • ヒッチハイクをしてる 僕を迎えに行こう

    來迎接伸手攔著便車的我吧