站長
261

星の約束 - Poppin'Party

作詞
中村航
作曲
笠井雄太(Elements Garden)
編曲
笠井雄太(Elements Garden)
發行日期
2022/01/05 ()


中文翻譯轉自:https://mzh.moegirl.org.cn/zh-tw/星之約定
歌詞
留言 0

ほし約束やくそく

星之約定

Poppin'Party


  • lalalala…

  • 耳を澄ましてみた

    如果試著去側耳靜聽

  • 夜空の声は 今でもきっと呼んでる

    夜空的聲音 直到現在也仍然在呼喚著我

  • (――ねえ 聞こえる?)

    (吶 能聽見嗎?)

  • 辿り 追いかけてた 夢の物語は

    一路追尋至今的 夢想的故事

  • まだ終わりそうもないね

    好像還遠未迎來終結呢

  • (いつもキミを) 感じていた

    (一直以來都) 感受著你的存在

  • (今もキミに) ときめいて

    (對此刻的你) 感到心跳不已

  • 胸焦がした あの頃のままで――

    一直懷揣著如同那時的焦躁不安

  • 星の約束 煌めいて

    星辰的約定閃耀著

  • わたしたちに降り注いだ

    漫天光芒向著我們緩緩落下

  • 夢みながら走っていた

    懷揣著夢想奔跑著

  • 繋いた指と指を その先に繋ごう

    用這已然緊握的手 一起去牽起未來吧

  • 星の約束 瞬いた

    星辰的約定 依然閃爍著

  • 手を伸ばせば届きそうだね

    伸出手去 仿佛就能觸及到呢

  • (まだ見えない) 未来へ

    (朝著尚未見過的) 未來

  • (ずっとずっと) 声あわせて

    (永永遠遠) 一同高唱

  • 続くよ 星の鼓動《STAR BEAT》

    讓星之鼓動永遠響徹吧

  • 永遠を感じた夜に――。

    在這仿佛沒有盡頭的夜晚

  • 道に迷ったとき

    不知道該去往何方的時候

  • 始まりの歌 口ずさんで 目を閉じる

    就哼唱起最初的歌曲 閉上眼睛

  • (――ねえ 聞こえた?)

    (吶 你聽見了嗎?)

  • 「ずっとそのままで」って

    「就這樣一直下去」

  • あの頃のあなたに 声をかけてあげたいな

    真想對那時的你說出這句話啊

  • (キミはいつも) 寄り添ってる

    (你一直陪伴在) 我的身邊

  • (今もキミは) 揺るがずに

    (此刻的你也) 毫不動搖

  • 空見上げた 憧れのままで――

    仰望天空 那份嚮往未曾改變

  • 星の約束 巡ってる

    星辰的約定 輾轉在你我身邊

  • 広がり続ける世界で

    在這愈發廣闊的世界中

  • 胸の奥で通じあってる

    在我們的心靈中相通

  • 繋いだ歌と歌は わたしたちの絆

    連起來的歌與歌 是我們之間的羈絆

  • 星の約束 交わそうよ

    星辰的約定 來進行交換吧

  • ただ一つの願いだから

    因為是僅此唯一的心願

  • (きらきらした) 明日へ

    (閃耀著光芒) 向著明天

  • (どきどきして) 飛びこもうよ

    (激動不已地) 去躍入其中吧

  • 信じた 星の鼓動《STAR BEAT》

    相信著 星之鼓動

  • “これから”を感じた夜に――。

    在這感受到未來的夜晚

  • 夢は終わらないから

    因為夢想還未結束

  • 耳を澄ましてみる

    去側耳傾聽吧

  • (ねえ……ねえキミ……)

    (吶……吶……你啊)

  • (ねえ……聞こえるかな?)

    (吶……能夠聽見嗎?)

  • 星の約束 誓ってる

    星辰的約定 就此立下誓言

  • 不意に涙がこぼれてた

    不經意流下了淚水

  • 上手く言えなくてごめんね

    沒法好好的說出來 真是抱歉

  • 見つめてる 夢みてる 愛し続けている

    一直夢想著 尋找著 繼續熱愛著

  • 星の約束 煌めいて

    星辰的約定閃耀著

  • わたしたちに降り注いだ

    漫天光芒向著我們緩緩落下

  • (まだ見えない) 未来へ

    (朝著尚未見過的) 未來

  • (ずっとずっと) 声あわせて

    (永永遠遠) 一同高唱

  • 繋ごう 星の鼓動《STAR BEAT》

    連起來吧 星之鼓動

  • 永遠を感じた夜に――。

    在這仿佛沒有盡頭的夜晚