

星の約束
Poppin'Party

站長
星の約束 - Poppin'Party
- 作詞
- 中村航
- 作曲
- 笠井雄太(Elements Garden)
- 編曲
- 笠井雄太(Elements Garden)
- 發行日期
- 2022/01/05 ()
中文翻譯轉自:https://mzh.moegirl.org.cn/zh-tw/星之約定
星 の約束
星之約定
Poppin'Party
-
lalalala…
-
耳を澄ましてみた
如果試著去側耳靜聽
-
夜空の声は 今でもきっと呼んでる
夜空的聲音 直到現在也仍然在呼喚著我
-
(――ねえ 聞こえる?)
(吶 能聽見嗎?)
-
辿り 追いかけてた 夢の物語は
一路追尋至今的 夢想的故事
-
まだ終わりそうもないね
好像還遠未迎來終結呢
-
(いつもキミを) 感じていた
(一直以來都) 感受著你的存在
-
(今もキミに) ときめいて
(對此刻的你) 感到心跳不已
-
胸焦がした あの頃のままで――
一直懷揣著如同那時的焦躁不安
-
星の約束 煌めいて
星辰的約定閃耀著
-
わたしたちに降り注いだ
漫天光芒向著我們緩緩落下
-
夢みながら走っていた
懷揣著夢想奔跑著
-
繋いた指と指を その先に繋ごう
用這已然緊握的手 一起去牽起未來吧
-
星の約束 瞬いた
星辰的約定 依然閃爍著
-
手を伸ばせば届きそうだね
伸出手去 仿佛就能觸及到呢
-
(まだ見えない) 未来へ
(朝著尚未見過的) 未來
-
(ずっとずっと) 声あわせて
(永永遠遠) 一同高唱
-
続くよ 星の鼓動《STAR BEAT》
讓星之鼓動永遠響徹吧
-
永遠を感じた夜に――。
在這仿佛沒有盡頭的夜晚
-
道に迷ったとき
不知道該去往何方的時候
-
始まりの歌 口ずさんで 目を閉じる
就哼唱起最初的歌曲 閉上眼睛
-
(――ねえ 聞こえた?)
(吶 你聽見了嗎?)
-
「ずっとそのままで」って
「就這樣一直下去」
-
あの頃のあなたに 声をかけてあげたいな
真想對那時的你說出這句話啊
-
(キミはいつも) 寄り添ってる
(你一直陪伴在) 我的身邊
-
(今もキミは) 揺るがずに
(此刻的你也) 毫不動搖
-
空見上げた 憧れのままで――
仰望天空 那份嚮往未曾改變
-
星の約束 巡ってる
星辰的約定 輾轉在你我身邊
-
広がり続ける世界で
在這愈發廣闊的世界中
-
胸の奥で通じあってる
在我們的心靈中相通
-
繋いだ歌と歌は わたしたちの絆
連起來的歌與歌 是我們之間的羈絆
-
星の約束 交わそうよ
星辰的約定 來進行交換吧
-
ただ一つの願いだから
因為是僅此唯一的心願
-
(きらきらした) 明日へ
(閃耀著光芒) 向著明天
-
(どきどきして) 飛びこもうよ
(激動不已地) 去躍入其中吧
-
信じた 星の鼓動《STAR BEAT》
相信著 星之鼓動
-
“これから”を感じた夜に――。
在這感受到未來的夜晚
-
夢は終わらないから
因為夢想還未結束
-
耳を澄ましてみる
去側耳傾聽吧
-
(ねえ……ねえキミ……)
(吶……吶……你啊)
-
(ねえ……聞こえるかな?)
(吶……能夠聽見嗎?)
-
星の約束 誓ってる
星辰的約定 就此立下誓言
-
不意に涙がこぼれてた
不經意流下了淚水
-
上手く言えなくてごめんね
沒法好好的說出來 真是抱歉
-
見つめてる 夢みてる 愛し続けている
一直夢想著 尋找著 繼續熱愛著
-
星の約束 煌めいて
星辰的約定閃耀著
-
わたしたちに降り注いだ
漫天光芒向著我們緩緩落下
-
(まだ見えない) 未来へ
(朝著尚未見過的) 未來
-
(ずっとずっと) 声あわせて
(永永遠遠) 一同高唱
-
繋ごう 星の鼓動《STAR BEAT》
連起來吧 星之鼓動
-
永遠を感じた夜に――。
在這仿佛沒有盡頭的夜晚