

ライラ
LONGMAN

站長
ライラ
LONGMAN
-
眠る街と流れる星
沉睡的街道和流星
-
また夢に破れ駆け抜けた夏
夢想再次破滅 飛奔而過的夏日
-
まだ空は輝き放ちながら夜を照らした
天空依然閃耀著光芒 同時照亮黑夜
-
諦めるにはまだ早いよな
要放棄還太早吧
-
「いつか」は今日じゃないな
「總有一天」不是今天吧
-
何か足りないみたいだな
好像有什麼不足的地方
-
僕らはどこにでも行けるから
我們可以去任何地方
-
今は言えなかったさよならも
就連再見 此刻也沒能說出口
-
君と見た夢が叶えば
如果能實現和你一起做過的夢想
-
何千回走って
奔跑幾千次
-
いつか夢で泣ければ
如果有一天在夢中哭泣的話
-
何万回願って
祈願幾萬次
-
見えたりまた消えたり
看見了又消失了
-
それでも君のこと思えば
儘管如此 如果想起你
-
強くなれるかな
我就能變强嗎
-
あとどれだけ夜を抜けて
還要再過多少個夜晚
-
僕らは進むの 進めるかな
我們有在前進嗎 能有進展嗎
-
まだ空は輝き放ちながら僕を照らした
天空依然閃耀著光芒 同時照耀著我
-
寝転んで見上げたライラ
躺著仰望著天琴座(Lyra)
-
「いつか」が遠いほどに
「總有一天」越是遙遠
-
眩しく見えてくるんだな
看起來會變得越是耀眼吧
-
僕らはどこにでも行けるから
我們可以去任何地方
-
今は言わなかったさよならも
就連再見 此刻也沒能說出口
-
君とならきっと大丈夫だって
和你一起的話一定沒問題
-
何千回笑って
歡笑幾千次
-
僕ら息を切らして
我們屏住呼吸
-
何万回転んで
摔倒幾萬次
-
逃げたり手放したり
時而逃避時而放手
-
それでも君のこと思えば
儘管如此 如果想起你
-
優しくなれるかな
我就能變溫柔嗎
-
明かりもない道 二人ではしゃいでいた
兩個人在沒有燈光的道路上嬉鬧著
-
あの時みたいだね ほらこんな星の夜は
看啊 有著像這樣星星的夜晚 就像那個時候一樣
-
君と見た夢が叶えば
如果能實現和你一起做過的夢想
-
何千回走って
奔跑幾千次
-
いつか夢で泣ければ
如果有一天在夢中哭泣的話
-
何万回願って
祈願幾萬次
-
見えたりまた消えたり
看見了又消失了
-
それでも君のこと思えば
儘管如此 如果想起你
-
強くなれるかな
我就能變强嗎