站長
374

ライラ - LONGMAN

電視動畫《Love All Play》(日語:ラブオールプレー)片尾曲

歌詞
留言 0

ライラらいら

LONGMAN


  • ねむまちながれるほし

    沉睡的街道和流星

  • またゆめやぶけたなつ

    夢想再次破滅 飛奔而過的夏日

  • まだそらかがやはなちながらよるらした

    天空依然閃耀著光芒 同時照亮黑夜

  • あきらめるにはまだはやいよな

    要放棄還太早吧

  • 「いつか」は今日きょうじゃないな

    「總有一天」不是今天吧

  • なにりないみたいだな

    好像有什麼不足的地方

  • ぼくらはどこにでもけるから

    我們可以去任何地方

  • いまえなかったさよならも

    就連再見 此刻也沒能說出口

  • きみゆめかなえば

    如果能實現和你一起做過的夢想

  • 何千回なんぜんかいはしって

    奔跑幾千次

  • いつかゆめければ

    如果有一天在夢中哭泣的話

  • なんまんかいねがって

    祈願幾萬次

  • えたりまたえたり

    看見了又消失了

  • それでもきみのことおもえば

    儘管如此 如果想起你

  • つよくなれるかな

    我就能變强嗎

  • あとどれだけよるけて

    還要再過多少個夜晚

  • ぼくらはすすむの すすめるかな

    我們有在前進嗎 能有進展嗎

  • まだそらかがやはなちながらぼくらした

    天空依然閃耀著光芒 同時照耀著我

  • 寝転ねころんで見上みあげたライラらいら

    躺著仰望著天琴座(Lyra)

  • 「いつか」がとおいほどに

    「總有一天」越是遙遠

  • まぶしくえてくるんだな

    看起來會變得越是耀眼吧

  • ぼくらはどこにでもけるから

    我們可以去任何地方

  • いまわなかったさよならも

    就連再見 此刻也沒能說出口

  • きみとならきっと大丈夫だいじょうぶだって

    和你一起的話一定沒問題

  • 何千回なんぜんかいわらって

    歡笑幾千次

  • ぼくいきらして

    我們屏住呼吸

  • なんまんかいころんで

    摔倒幾萬次

  • げたり手放てばなしたり

    時而逃避時而放手

  • それでもきみのことおもえば

    儘管如此 如果想起你

  • やさしくなれるかな

    我就能變溫柔嗎

  • かりもないみち 二人ふたりではしゃいでいた

    兩個人在沒有燈光的道路上嬉鬧著

  • あのときみたいだね ほらこんなほしよる

    看啊 有著像這樣星星的夜晚 就像那個時候一樣

  • きみゆめかなえば

    如果能實現和你一起做過的夢想

  • 何千回なんぜんかいはしって

    奔跑幾千次

  • いつかゆめければ

    如果有一天在夢中哭泣的話

  • なんまんかいねがって

    祈願幾萬次

  • えたりまたえたり

    看見了又消失了

  • それでもきみのことおもえば

    儘管如此 如果想起你

  • つよくなれるかな

    我就能變强嗎