站長
376

ライラ - LONGMAN

電視動畫《Love All Play》(日語:ラブオールプレー)片尾曲

歌詞
留言 0

ライラらいら

LONGMAN


  • 眠る街と流れる星

    沉睡的街道和流星

  • また夢に破れ駆け抜けた夏

    夢想再次破滅 飛奔而過的夏日

  • まだ空は輝き放ちながら夜を照らした

    天空依然閃耀著光芒 同時照亮黑夜

  • 諦めるにはまだ早いよな

    要放棄還太早吧

  • 「いつか」は今日じゃないな

    「總有一天」不是今天吧

  • 何か足りないみたいだな

    好像有什麼不足的地方

  • 僕らはどこにでも行けるから

    我們可以去任何地方

  • 今は言えなかったさよならも

    就連再見 此刻也沒能說出口

  • 君と見た夢が叶えば

    如果能實現和你一起做過的夢想

  • 何千回走って

    奔跑幾千次

  • いつか夢で泣ければ

    如果有一天在夢中哭泣的話

  • 何万回願って

    祈願幾萬次

  • 見えたりまた消えたり

    看見了又消失了

  • それでも君のこと思えば

    儘管如此 如果想起你

  • 強くなれるかな

    我就能變强嗎

  • あとどれだけ夜を抜けて

    還要再過多少個夜晚

  • 僕らは進むの 進めるかな

    我們有在前進嗎 能有進展嗎

  • まだ空は輝き放ちながら僕を照らした

    天空依然閃耀著光芒 同時照耀著我

  • 寝転んで見上げたライラ

    躺著仰望著天琴座(Lyra)

  • 「いつか」が遠いほどに

    「總有一天」越是遙遠

  • 眩しく見えてくるんだな

    看起來會變得越是耀眼吧

  • 僕らはどこにでも行けるから

    我們可以去任何地方

  • 今は言わなかったさよならも

    就連再見 此刻也沒能說出口

  • 君とならきっと大丈夫だって

    和你一起的話一定沒問題

  • 何千回笑って

    歡笑幾千次

  • 僕ら息を切らして

    我們屏住呼吸

  • 何万回転んで

    摔倒幾萬次

  • 逃げたり手放したり

    時而逃避時而放手

  • それでも君のこと思えば

    儘管如此 如果想起你

  • 優しくなれるかな

    我就能變溫柔嗎

  • 明かりもない道 二人ではしゃいでいた

    兩個人在沒有燈光的道路上嬉鬧著

  • あの時みたいだね ほらこんな星の夜は

    看啊 有著像這樣星星的夜晚 就像那個時候一樣

  • 君と見た夢が叶えば

    如果能實現和你一起做過的夢想

  • 何千回走って

    奔跑幾千次

  • いつか夢で泣ければ

    如果有一天在夢中哭泣的話

  • 何万回願って

    祈願幾萬次

  • 見えたりまた消えたり

    看見了又消失了

  • それでも君のこと思えば

    儘管如此 如果想起你

  • 強くなれるかな

    我就能變强嗎