

Dance In The Game
ZAQ

站長
Dance In The Game
ZAQ
-
歪んだ憂いが飛び交う中で
扭曲的憂愁肆虐交錯
-
失い 失い 膝をつく道化
一再失去的小丑屈膝跪地
-
あの蝶は自由になれたかな
好奇那隻蝴蝶是否重獲自由
-
情熱は孤独と燃える
激情就此與孤獨一併燃燒
-
昨日の自分に興味なんかない
我對昨天的自己不感興趣
-
白 黒 返す言葉 裏表
亦黑亦白 答覆的話語有正反兩面
-
常識とかいう偏見を編み込み
交織名為常識的偏見
-
明暗を分かつマジョリティ
由多數派來判定結果
-
天才を演じてる馬鹿はお前か
你是扮演天才的傻瓜
-
ないし馬鹿をやりつづけてる天才かい?
還是繼續裝傻的天才?
-
最後に笑うのはどちらの女神だろう
哪一方的女神最終會露出微笑
-
曖昧な狂気が僕の喉を乾かす
曖昧的瘋狂令我的喉嚨乾渴
-
輪郭が定義される前に ロジックを覆せ
輪廓被定義成形前 將邏輯顛覆過來
-
ああ 机上の空論を夢と呼ぶ
啊 把紙上空談的結論稱作夢想
-
無謀の中に光は宿った
一道光芒寄宿於魯莽之中
-
鬱陶しい風 振り払って
揮去惱人的風
-
力を今示そう
此刻展現力量
-
嘘も真実も明かせ
戳破謊言 揭開真相
-
何度も傷ついて 研ぎ澄まされた
承受多次傷害 感官變得敏銳
-
敏感な爪の先で 揺らぐ桃源郷
桃花源於敏感的指尖搖曳晃蕩
-
選びとり紡ぐ言葉
字斟句酌的言辭
-
ひとつひとつ 大胆と繊細で象った
一字一句皆大膽又細膩
-
シグナルを読みきれ
嘗試去完整讀取暗號
-
本音か? 建前か?
是真心話或場面話?
-
生き残れと叫んでる
有個聲音喊著要你努力倖存
-
未来を凌駕する奇跡を待って
等待能凌駕未來的奇蹟降臨
-
勇敢で臆病な僕ら
勇敢且膽怯的我們
-
迷い込んだ世界で
就在誤闖的世界中
-
もうノルカソルカで踊れ
孤注一擲地起舞吧
-
ただの数字を華麗に乗りこなす
華麗地駕馭單純的數字
-
手にするものは栄光か虚栄か
到手的是榮耀還是虛榮
-
ひとりでは戦えないと知る
此時意識到無法單打獨鬥
-
このゲームでは
在這局遊戲中就是如此
-
ああ 机上の空論を夢と呼ぶ
啊 把紙上空談的結論稱作夢想
-
無謀の中に光は宿った
一道光芒寄宿於魯莽之中
-
鬱陶しい風 振り払って
揮去惱人的風
-
力を今示そう
此刻展現力量
-
遊びは終わりだ 何もかも捨てて光を掴め
遊戲結束 捨棄一切去抓住光芒