Dance In The Game
ZAQ
站長
Dance In The Game
ZAQ
-
歪 んだ憂 いが飛 び交 う中 で扭曲的憂愁肆虐交錯
-
失 い失 い膝 をつく道化 一再失去的小丑屈膝跪地
-
あの
蝶 は自由 になれたかな好奇那隻蝴蝶是否重獲自由
-
情熱 は孤独 と燃 える激情就此與孤獨一併燃燒
-
昨日 の自分 に興味 なんかない我對昨天的自己不感興趣
-
白 黒 返 す言葉 裏表 亦黑亦白 答覆的話語有正反兩面
-
常識 とかいう偏見 を編 み込 み交織名為常識的偏見
-
明暗 を分 かつマジョリティ 由多數派來判定結果
-
天才 を演 じてる馬鹿 はお前 か你是扮演天才的傻瓜
-
ないし
馬鹿 をやりつづけてる天才 かい?還是繼續裝傻的天才?
-
最後 に笑 うのはどちらの女神 だろう哪一方的女神最終會露出微笑
-
曖昧 な狂気 が僕 の喉 を乾 かす曖昧的瘋狂令我的喉嚨乾渴
-
輪郭 が定義 される前 にロジック を覆 せ輪廓被定義成形前 將邏輯顛覆過來
-
ああ
机上 の空論 を夢 と呼 ぶ啊 把紙上空談的結論稱作夢想
-
無謀 の中 に光 は宿 った一道光芒寄宿於魯莽之中
-
鬱陶 しい風 振 り払 って揮去惱人的風
-
力 を今 示 そう此刻展現力量
-
嘘 も真実 も明 かせ戳破謊言 揭開真相
-
何度 も傷 ついて研 ぎ澄 まされた承受多次傷害 感官變得敏銳
-
敏感 な爪 の先 で揺 らぐ桃源郷 桃花源於敏感的指尖搖曳晃蕩
-
選 びとり紡 ぐ言葉 字斟句酌的言辭
-
ひとつひとつ
大胆 と繊細 で象 った一字一句皆大膽又細膩
-
シグナル を読 みきれ嘗試去完整讀取暗號
-
本音 か?建前 か?是真心話或場面話?
-
生 き残 れと叫 んでる有個聲音喊著要你努力倖存
-
未来 を凌駕 する奇跡 を待 って等待能凌駕未來的奇蹟降臨
-
勇敢 で臆病 な僕 ら勇敢且膽怯的我們
-
迷 い込 んだ世界 で就在誤闖的世界中
-
もう
ノルカソルカ で踊 れ孤注一擲地起舞吧
-
ただの
数字 を華麗 に乗 りこなす華麗地駕馭單純的數字
-
手 にするものは栄光 か虚栄 か到手的是榮耀還是虛榮
-
ひとりでは
戦 えないと知 る此時意識到無法單打獨鬥
-
この
ゲーム では在這局遊戲中就是如此
-
ああ
机上 の空論 を夢 と呼 ぶ啊 把紙上空談的結論稱作夢想
-
無謀 の中 に光 は宿 った一道光芒寄宿於魯莽之中
-
鬱陶 しい風 振 り払 って揮去惱人的風
-
力 を今 示 そう此刻展現力量
-
遊 びは終 わりだ何 もかも捨 てて光 を掴 め遊戲結束 捨棄一切去抓住光芒