站長
264

Virgin Road - 浜崎あゆみ

MV(背景音太吵雜,故不使用):
https://www.youtube.com/watch?v=jwVn0Uz29dg

中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/man/Ayu/DD7/D294/D54A/D4D9/D5B2/M.1590326720.A.F41.html

歌詞
留言 0

Virgin Road

處女之路

浜崎はまさきあゆみ

濱崎步


  • ねぇ今までの 孤独や痛みや罪

    過去一切的 孤獨痛苦與罪惡

  • 愛 その全てに心からありがとう

    愛 衷心感謝這所有一切

  • ねぇ今まで ちゃんと言えずにいた

    過去有些話 從不曾說出口

  • uh- 言葉がある この命をありがとう

    uh- 我要謝謝你 賜予我生命

  • 自分を大事に出来なかったあの日

    往日當我不曾愛惜我自己

  • 傷ついたのは私なんかじゃなかった

    傷害到的其實並不是我

  • いつでも明るく振る舞ってきたその

    總是表現得樂觀開朗的那張面容

  • 横顔に初めて涙見た日忘れない

    我無法忘懷頭一次看到淚痕的那一天

  • こんな私の事を愛し 守りたいと言ってくれる

    我遇見了一個人他說他會愛我 會照顧這樣的我

  • 人に出逢いました これからふたり共に歩き出します

    從今以後 我將和他依起走過人生的路

  • どんな悲しみが襲っても どんな喜びに出逢っても

    無論遭逢多深的傷痛 無論碰見多大的喜樂

  • どんな瞬間も分かち合い 生きて行くと誓いました

    我們發誓我倆將分享 生命的每一個時刻

  • どうか 見守ってて

    請您 守護我們

  • ねえこれから 起きて行く全てにも

    從今以後 將經歷的所有點點滴滴

  • uh- 感謝してくよ これからもずっとありがとう

    uh- 我都將心懷感激 今後也會永遠感謝您

  • 言い争って泣いたままで叫んだり

    曾經哭喊著爭吵

  • 家を飛び出して行った夜もあったね

    在夜裡奔出家門

  • それでも結局いつでも誰よりも

    即使如此心裡還是明瞭

  • 理解してきてくれた事わかってるから

    其實您比任何人都暸解我

  • 貴女がいつかのその昔 出逢い愛したあの人と

    隱隱感覺到 您往昔曾經愛過的那人

  • 私が愛している人は どこか似てる様な気がします

    和我所愛的這個人 依稀有點相似

  • 貴女がいつかのその昔 出逢い愛したあの人と

    隱隱約約到 您往昔曾經愛過的那人

  • 私が愛している人は どこか似てる様な気がします

    和我所愛的這個人 依稀有點相似

  • 例えばふとしたしぐさに どこか面影感じる

    譬如說不期然的小動作 令人覺得似曾相似

  • そこに気付いたとき涙が 一粒頬をつたいました

    當我察覺到這一點時 一滴淚水滑下了臉龐

  • とても温かい

    非常温暖

  • ねぇ今までの 孤独や痛みや罪

    過去一切的 孤獨痛苦與罪惡

  • 愛 その全てに心からありがとう

    愛 衷心感謝這所有一切