味方
GReeeeN
站長
味方
GReeeeN
-
友達 へ あのさぁ ありがとう致朋友 那個啊 謝謝你
-
出会 った日 から ひょっとしたらキミ じゃないか?從相遇的那天開始 我就想過「說不定不會是你?」
-
って
思 ったよキミ もそうだといいなぁ如果你也是這樣想就好了
-
これからもさぁ どうぞお
願 いね今後也請多多關照
-
ボク が涙 流 して下向 いてた放課 後 我流著眼淚低著頭的放學後
-
キミ は黙 ってそばで頷 いてくれたんだ你默默地在我身邊點點頭
-
合言葉 は暗號是
-
『あのさぁ』『なんだよ』ほらね
『那個啊』『什麼啊』對吧
-
たくさん
喧嘩 をしても雖然吵了很多次架
-
いつもの
ボク らで明日 もまた『おはよう』っていう和往常一樣的我們 明天也會說『早安』
-
長 い長 い歳月 (としつき)を そうして過 ごしてくんでしょう就這樣度過漫長的歲月吧
-
しわくちゃ
同士 で そんな風 にいれたら如果那樣的話 就會變成滿臉皺紋的伙伴
-
なんとなく
相変 わらず總覺得還是老樣子
-
『ねぇ
聞 いて』って話 はじめて第一次說『喂,聽我說』
-
『そりゃ
無 いっ』って笑 ってる笑著說『才不是那樣』
-
出会 った日 気 になったのは相遇那天在意的是
-
なんか
似 てるとこ なんか違 うとこ相似的地方和不同的地方
-
キミ のダメ なところ一万 個 知 ってる我知道你有一萬個缺點
-
キミ はボク のダメ なとこ十万 個 許 してる你原諒了我十萬個不行的地方
-
合言葉 は暗號是
-
『あのさぁ』『なんだよ』ほらね
『那個啊』『什麼啊』對吧
-
本当 に困 った時 に ずっとそばにいて真的有困難的時候 你一直在我身邊
-
頷 くことボク もさせて讓我也點點頭
-
キミ はそうしてくれたね一人 じゃ無 いって知 ったね你就是這樣對我的 讓我知道我不是一個人
-
そして
明日 もまた肩 を貸 し合 いながら然後明天也要互相幫助
-
何 か違 う何 が違 う間違 いだらけの日々 でも有什麼不同 有什麼差別 即使是錯誤百出的日子
-
『そりゃ
無 いっ』って笑 って笑著說『才不是那樣』
-
もしもほら
ボク の手 が必要 なら如果你需要我的手
-
すぐそばで
立 ち上 がるために差 し出 すよ我會馬上在你旁邊 為了讓你站起來而伸出手來
-
どうか
握 ってほしい無論如何 請你握住
-
もしもほら
キミ の手 が必要 なら如果是我 也需要你的手的話
-
いつかまたあの
日 みたいに肩 を抱 いて你也會像以前某天那樣搭著我的肩膀
-
泣 いても最後 笑 い合 えるんだ即使哭泣最後也能互相歡笑
-
この
先 きっと悲 しい出来事 にも出逢 うでしょう今後一定會遇到悲傷的事情吧
-
叶 わないことも沢山 打 ちのめされても即使被很多無法實現的事情給打垮
-
この
先 きっと嬉 しい出来事 にも出逢 うでしょう今後一定會遇到高興的事情吧
-
愛 も恋 も増 えるでしょう愛情和戀情都會增加吧
-
咲 かせた花 も増 えていくの綻放的花朵也在增加
-
もしも
ボク が行 く道 を間違 いそうになっても如果我走的路 即使快要錯了
-
ああ お
前 らしくないだろっていうんだろう啊 你不是說過「這才不像你」嗎
-
意味 もなく話 してる良 いことも悪 いことも毫無意義地說著 不管是好事還是壞事
-
『そりゃ
無 いっ』って笑 って笑著說『才不是那樣』
-
なんとなく
相変 わらず總覺得還是老樣子
-
『ねぇ
聞 いて』って話 はじめて第一次說『喂,聽我說』
-
『そりゃ
無 いっ』って笑 ってる笑著說『才不是那樣』