

ray
Leo/need×初音ミク

站長
ray
ray
Leo/need×初音 ミク
-
お別れしたのはもっと 前の事だったような
感覺離別就像是 更早以前的事似的
-
悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ
被封鎖於悲傷的光芒之中 鞋跟亦磨損了
-
君といた時は見えた 今は見えなくなった
曾與你一同看見的 此刻已消失不見的
-
透明な彗星をぼんやりと でもそれだけ探している
那透明的彗星變得朦朧不清 然而我一直只在尋找它
-
しょっちゅう唄を歌ったよ その時だけのメロディーを
曾經常歌唱的 只存在於那一刻的旋律啊
-
寂しくなんかなかったよ ちゃんと寂しくなれたから
我不曾感到寂寞 因為我已習慣了寂寞呢
-
いつまでどこまでなんて 正常か異常かなんて
直到何時直到何處之類的 正常或是異常之類的
-
考える暇も無い程 歩くのは大変だ
就連去思考的空閒亦沒有 向前走是如此難受
-
楽しい方がずっといいよ ごまかして笑っていくよ
但感到快樂更好吧 全都一笑置之吧
-
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
放心吧 那份痛楚 就算忘記了亦不會消去的
-
理想で作った道を 現実が塗り替えていくよ
依靠理想而作出的道路 逐漸被現實重新塗抹
-
思い出はその軌跡の上で 輝きになって残っている
回憶在那軌跡之上 化作光芒得以殘留下來
-
お別れしたのは何で 何のためだったんだろうな
離別是為何 是為了什麼呢
-
悲しい光が僕の影を 前に長く伸ばしている
悲傷的光芒使我的影子 不斷向前伸展
-
時々熱が出るよ 時間がある時眠るよ
偶爾感到渾身發熱 有空的時候就去睡一覺吧
-
夢だと解るその中で 君と会ってからまた行こう
在那清醒的夢境之中 讓我再次去與你相見吧
-
晴天とはほど遠い 終わらない暗闇にも
離晴天還有很遠 即使身處無盡黑暗之中
-
星を思い浮かべたなら すぐ銀河の中だ
心裏憶起繁星的話 那便能馬上處於銀河之中
-
あまり泣かなくなっても 靴を新しくしても
即使已經不怎麼哭泣 即使鞋子是全新的
-
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
放心吧 那份痛楚 就算忘記了亦不會消去的
-
伝えたかった事が きっとあったんだろうな
想要告訴你的事 一定是存在的吧
-
恐らくありきたりなんだろうけど こんなにも
雖然那恐怕是再普通不過的事 即便如此
-
お別れした事は 出会った事と繋がっている
離別過後 接下來就是相遇
-
あの透明な彗星は 透明だから無くならない
那透明的彗星 正因為是透明的才不會消失
-
◯×△どれかなんて 皆と比べてどうかなんて
◯×△隨便一個之類的 與他人相比如何之類的
-
確かめる間も無い程 生きるのは最高だ
就連去確認的空閒亦沒有 活着是最美妙的
-
あまり泣かなくなっても ごまかして笑っていくよ
即使已經不怎麼哭泣 讓全都一笑置之吧
-
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
放心吧 那份痛楚 就算忘記了亦不會消去的
-
大丈夫だ この光の始まりには 君がいる
放心吧 在這道光芒的源頭 有着你在