站長
605

魔法の歌 - PEOPLE 1

作詞
Deu
作曲
Deu
編曲
Deu
發行日期
2021/01/24 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

魔法まほううた

魔法之歌

PEOPLE 1


  • 僕はそういう人じゃないから

    因為我不是那樣的人

  • 背中をさすってあげられない

    所以無法給你拍拍背(安慰人的動作)

  • 膝をついて 人の真似をして 頬を撫でている

    雙膝跪下 模仿別人 撫摸著你臉頰

  • 僕はそういう人じゃないから

    因為我不是那樣的人

  • 目に映る全てが嘘にみえる

    映入眼裡的一切看上去都是謊言

  • こんな気持ちも本当はバカみたいって分かっている

    我知道這樣的心情其實也很愚蠢

  • 夕暮れの前哨戦 光が消える頃

    黃昏的前哨戰 光芒消失的時候

  • 何はなくとも この声は聞こえるだろうか

    儘管沒有什麼 但能聽見我的聲音吧

  • 忘れるな 愛おしき日々を

    不要忘記那些可愛的日子

  • 全ての理由も知らない奴に語る事情の一つもないのだ

    對不知道所有原因的傢伙能說的事情是一句也沒有啊

  • 見くびるな 愛おしき日々を

    不要小看那些可愛的日子

  • 全部裏切って捨てなくちゃ生きることもままならないのだ

    如果不全部背叛扔掉的話 就無法順利生活下去啊

  • いつか見失った僕らをちゃんと許してあげられるような

    彷彿能原諒曾經迷失方向的我們

  • 魔法の歌を

    那首魔法之歌

  • 真夜中の中盤戦 目が慣れる頃

    半夜的中場戰 眼睛習慣的時候

  • 何はともあれ この言葉は届くだろうか

    不管怎麼樣 這句話能傳達到嗎

  • 生き辛いよな この世の中は

    活著真的很辛苦啊 在這世上

  • 色んな事が分かってきてからはもっと涙がこぼれそうだ

    明白了各種各樣的事情之後 好像會流更多的眼淚

  • 見据えるな 痛ましき日々を

    別死盯著那些痛苦的日子

  • 悲しみなど蓋をしてゆっくりと腐らせてしまえばいい

    悲傷什麼的 就蓋上蓋子 讓它慢慢腐爛就好了

  • 恐れるな 愛おしき日々を

    別害怕那些可愛的日子

  • 世界の終わりは君の左手でその反対側は僕の右手なのだ

    世界的盡頭是你的左手 而另一邊是我的右手

  • 僕はこういう人だから

    因為我不是那樣的人

  • 自分を愛してあげられない

    所以無法去愛自己

  • そんな自分を愛している自分にだって気付いているんだよ

    要愛著那樣的自己 連自己都意識到了