站長
4,944

ヨワネハキ - 和ぬか、asmi

中文翻譯轉自:https://www.timelog.to/a291448313
譯者:nupi

歌詞
留言 0

ヨワネハキよわねはき

ぬか、asmi


  • 裏路地の真ん中で 慣れない景色と好かない匂いに

    在窄巷的正中央 看不慣的景色與討厭的味道

  • 私は覆われて 染まっていくんでしょ

    我會被覆蓋著 然後漸漸染上顏色吧

  • 私は怖がりで 知らないことには手を付けず

    我是個膽小鬼 不會去碰未知的事物

  • 誰かがやって来て 毒味をするまで待っていた

    總是在等有人來 等著別人先試毒

  • することは単純で マニュアル通りな生活を

    我做的事很單純 說明書般的生活

  • 来る日も淡々と過ごしていた

    每天都平平淡淡地過著

  • そういやさ そういやさ

    話說回來 話說回來啊

  • 昨日の私もこうだった

    昨天的我也是這樣呢

  • そういやさ そういやさ

    話說回來 話說回來啊

  • 弱い音を吐いてる 薄っぺらい人間です

    我是個說著喪氣話 沒有內涵又膚淺的人

  • 一歩前に出るのはやめときます

    我還是先不打頭陣了

  • 絡まれたくはないからさ

    因為我不想被纏上嘛

  • 描いた理想像に現実味がないから

    描繪的理想太不真實

  • 近づけないよう生きときます

    所以我會盡量不去接近

  • 明日も同じよう過ごしときます

    明天也這麼過下去

  • 路地裏の真ん中で いつもの夕日を薄目で眺めて

    在暗巷的正中央 瞇眼看著一如往常的夕陽

  • 胸の内で呟いた 「いつまで続くだろう」

    我在心中嘟囔 「要持續到什麼時候呢」

  • そういやさ そういやさ

    話說回來 話說回來啊

  • 昨日も夕飯これだった

    昨天的晚餐也是這個呢

  • そういやさ そういやさ

    話說回來 話說回來啊

  • 臆病で切りが悪い 意気地無し人間です

    我是膽小又半調子 沒有骨氣跟毅力的人

  • 一歩後ろに下がって逃げときます

    往後退一步 我就先走了

  • 目立ちたくなんかないからさ

    因為我並不想引人注目

  • 描いた理想像に現実味がないから

    描繪的理想太不真實

  • 近づけないよう生きときます

    所以我會盡量不去接近

  • 明日も同じよう過ごしときます

    明天也這麼過下去

  • 弱い音を吐いてる 薄っぺらい人間です

    我是個說著喪氣話 沒有內涵又膚淺的人

  • 一歩前に出るのはやめときます

    我還是先不打頭陣了

  • 絡まれたくはないからさ

    因為我不想被纏上嘛

  • ため息ばっかでさ 吸う息足りないの

    老是在嘆氣 吸的氣會不夠的

  • きっとそう上手くはいかないけどさ

    雖然肯定不會一帆風順

  • 試しにちゃんと生きてみよう

    但還是試著好好生活吧