Yita
789

ユリイカ - サカナクション

中文翻譯取自:http://manysee.pixnet.net/blog/post/107494901

歌詞
留言 0

ユリイカゆりいか

Eureka

サカナクションさかなくしょん

魚韻


  • いつも夕方の色

    黃昏的顏色

  • 髪に馴染ませてた君を思い出した

    總讓我想起染著同樣髮色的你

  • ここは東京

    此地為東京

  • 空を食うようにびっしりビルが湧く街

    天空彷彿被街道林立的大廈給啃食

  • 君が言うような 淋しさは感じないけど

    雖然並非如你所說 不會感到寂寞

  • 思い出した ここは東京

    但想起 此地為東京

  • それはそれで僕は生き急ぐな

    這就是我為何拼命地活著

  • いつ終わるかな 風が吹く度 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 風起的時刻 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 明明缺乏意義 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 壁が立つ度 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 高牆立起之時 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 明明缺乏意義 拼命地活著 拼命地活著

  • なぜかドクダミと

    為何要剪去魚腥草和這些東西呢

  • それを刈る母の背中を思い出した

    我在母親的背上思索著

  • ここは東京

    此地為東京

  • 蔦が這うようにびっしり人が住む街

    人們如藤蔓緊密爬行般居住在街道上

  • 君が言うような 淋しさは感じないけど

    雖然並非如你所說 不會感到寂寞

  • 思い出した ここは東京

    但想起 此地為東京

  • それはそれで僕は生き急ぐな

    這就是我為何拼命地活著

  • いつ終わるかな 風が吹く度 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 風起的時刻 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 明明缺乏意義 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 壁が立つ度 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 高牆立起之時 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 明明缺乏意義 拼命地活著 拼命地活著

  • 時が震える

    隨著時間顫動

  • 月が消えてく

    月亮一點一點地消失

  • 君が何か言おうとしても

    不論你說些什麼

  • 時が震える

    隨著時間顫動

  • 月が消えてく

    月亮一點一點地消失

  • 君が何か言おうとしても

    不論你說些什麼

  • いつ終わるかな 風が吹く度 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 風起的時刻 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 明明缺乏意義 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 壁が立つ度 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 高牆立起之時 拼命地活著 拼命地活著

  • いつ終わるかな 意味もないのに 生き急ぐ 生き急ぐ

    何時才會結束呢 明明缺乏意義 拼命地活著 拼命地活著

  • 時が震える

    隨著時間顫動

  • 月が消えてく

    月亮一點一點地消失

  • 君が何か言おうとしても

    不論你說些什麼

  • 時が震える

    隨著時間顫動

  • 月が消えてく

    月亮一點一點地消失

  • 君が何か言おうとしても

    不論你說些什麼

  • 時が震える

    隨著時間顫動

  • 月が消えてく

    月亮一點一點地消失