站長
916

LOVE ANTHEM - めいちゃん&Gero

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5124133
譯者:たま代

歌詞
留言 0

LOVE ANTHEM

愛的聖歌

めいちゃん&Gero


  • 歴史作るため ここに集う

    為了創造歷史 我們聚集於此

  • 刻む呼吸合わせて

    連同銘刻的呼吸聲

  • いつ消えても いつ死んでも

    即使有天會消逝 有天會逝去

  • アンセムは止まない

    聖歌也永不停歇

  • 共鳴して止まない

    共鳴不已

  • 創造する世界 君もどうだい?

    創造出的世界 你也來吧?

  • 太陽 海 風 土

    太陽 海 風 土

  • 歌を歌い踊りあかす

    歌唱著舞動直至天明

  • アンセムは止まない

    聖歌永不停歇

  • 血より濃い仲間 ガキの頃のまんま

    比血緣深厚的夥伴 保持孩子的幼稚

  • 繰り出そうぜ海原 武器はバラバラ

    向大海征伐吧 武器參差不齊

  • 防御なんてねえぜ 刺したアンチテーゼ

    可沒有什麼防禦啊 深深地刺入Antithesis

  • ついて来られるやつは 目を覚まそうぜ

    能跟上來的傢伙 快睜開眼睛吧

  • この世界を愛している

    深愛著這個世界

  • この世界を

    愛這個世界

  • 未来作るため ここに集う

    為了創造未來 我們聚集於此

  • 弱さ 傷 認めて

    承認 自己的弱小 與傷疤

  • 時が過ぎて年老いても

    就算因時光流逝而衰老

  • アンセムは止まない

    聖歌也永不停歇

  • 共鳴して止まない

    共鳴不已

  • 大切な存在 輝いてる

    重要的存在 熠熠生輝

  • 空の星のように

    如同天空的星星般

  • 楽器奏で踊りあかす

    演奏樂器跳舞直至天明

  • アンセムは止まない

    聖歌永不停歇

  • 一心同体 喜びは増大

    同心同德 大喜過望

  • 進むぜ茨の道 どいてろアンチ

    挺進荊棘塞途 閃邊去吧 Anti

  • かませ先手必勝 逃げ出すなよ一生

    全力先發制人 這輩子都別想逃啊

  • ついて来られるやつは 語り合おうぜ

    能跟上來的傢伙 我們來聊一聊吧

  • この世界を愛している

    深愛著這個世界

  • この世界を

    愛這個世界

  • 残酷で

    無比殘酷

  • それでも愛おしくて

    卻又令人心生憐愛

  • 生きていたい

    想繼續活下去

  • この世界を愛している

    深愛著這個世界

  • この世界を

    愛這個世界