アニメ大好き
435

秘密インシデント - ≠ME

《秘密インシデント》收錄在日本女子聲優偶像團體≠ME(英文:Not Equal Me)的出道迷你專輯《超特急 ≠ME行き》

演唱成員:尾木波菜、落合希来里、蟹沢萌子、河口夏音、川中子奈月心、櫻井もも、菅波美玲、鈴木瞳美、谷崎早耶、冨田菜々風(Center)、永田詩央里、本田珠由記

中文翻譯:
A段:站長
副歌、B段:本人翻譯 如有錯誤 請不吝賜教

歌詞
留言 0

秘密ひみつインシデントいんしでんと

秘密事件

≠ME

Not Equal Me


  • 雨上がり 晴れた空 ほら 虹が見える

    雨後放晴的天空 看啊 能看見彩虹

  • 君が振り返った瞬間 秘密インシデント

    妳回頭的瞬間 就像秘密事件(incident)

  • Ah ポツポツ雨は晴れて 体育が始まる

    Ah 稀稀落落的雨停了 體育課開始了

  • 今日は外で短距離 ちょっと憂鬱だ

    今天是戶外短跑 稍微有些鬱悶

  • So 湿った土の匂いと

    So 濕潤的泥土味道

  • 制汗剤の香りが 複雑に混じる (≠ME 感じて)

    和制汗劑的香味摻雜在一起 (≠ME 的感受)

  • 同じクラスの女友達

    同班級的女性朋友

  • ゆるふわなハーフアップ 振り返った

    綁著蓬蓬的公主頭(Half-up) 回過了頭

  • (その時に) 風が吹く

    (那時候) 風正吹著

  • 何で!? 今更 キュンと心臓が弾む

    為什麼!? 我現在才感到怦然心動 內心雀躍不已

  • 笑った顔でパッと空気が動く

    妳的笑臉使空氣忽然開始流動

  • 何で!? 虹を見つけて 僕に言ったんだろう

    為什麼!? 妳發現彩虹之後 會向我訴說呢

  • 「いつも」だった光景 なんか急にスペシャルだね

    原本「稀鬆平常」的情景 怎麼會突然變得如此特別呢

  • きっと僕だけ思う 秘密インシデント

    這絕對是我一廂情願的秘密事件

  • So 体育の後の風はほんのり涼しい

    So 體育課後吹來的風 稍微有些涼快

  • 君の赤いほっぺ ピンクに変わった (≠ME 感じて)

    妳那通紅的臉頰 轉變成了粉紅色 (≠ME 的感受)

  • バレないくらいの色付きリップ

    妳塗上了不容易被察覺的潤色唇膏

  • 気付いてる僕に気付いて欲しいなんて

    多希望妳能注意到 我發現了這件事

  • (弱虫の) わがままだ

    (這不過是身為膽小鬼的) 任性

  • なぜか すごいイナズマ 射抜かれた日から

    不知為何 從我被強烈閃電射穿心臟的那天開始

  • 順調じゃない事も増えた気がする

    感覺不順心的事情也增加了

  • なぜか 君以外の事 考えられない

    不知為何 腦海裡只能思索著妳的事情

  • テスト中も どんな日も かっこいいって思われたい

    無論是考試途中 還是其它日子 都想讓妳覺得自己很帥氣

  • 難しいね 恋は…

    戀愛… 真是困難呢

  • ある種 アクシデント

    某種意外

  • 秘密インシデント

    秘密事件

  • きっとストーリー見るの早すぎる

    一定是我太早看到妳的限時動態了

  • 既読も早すぎだとダメらしいし…

    太快已讀的話好像也不行…

  • 知らない 恋のルール多すぎて 戸惑う

    未知的戀愛規則太多 讓我不知所措

  • どんな曲を聴いても 主人公は君

    不管我聽了什麼樣的歌曲 主角仍然是妳

  • あの時 虹が掛かっていなかったらどうなる?

    如果當時彩虹沒懸掛在天上 結果又會如何呢?

  • 何で!? 今更 キュンと心臓が弾む

    為什麼!? 我現在才感到怦然心動 內心雀躍不已

  • 笑った顔でパッと空気が動く

    妳的笑臉使空氣忽然開始流動

  • 何で!? 虹を見つけて 僕に言ったんだろう

    為什麼!? 妳發現彩虹之後 會向我訴說呢

  • 「いつも」だった光景 なんか急にスペシャルだね

    原本「稀鬆平常」的情景 怎麼會突然變得如此特別呢

  • きっと僕だけじゃない

    絕對不只我一人而已

  • 君もインシデント for ME!

    對我而言 妳也是個秘密事件!