光の道標
鹿乃
站長
光の道標 - 鹿乃
電視動畫《碧藍航線》(日語:アズールレーン)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4557651
譯者:とも
後段翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=32550&snA=7158
譯者:Tokihara Sayuki
光 の道標
鹿乃
-
見 つめあうさざ波 は君 と交 わすメッセージ 互相凝視的漣漪 是與你之間的通訊
-
この
青 い海 でつながる光 の道標 在這片碧藍的海洋連接起 光的路標
-
優 しいひとに出会 えてるかな今 、笑 えてるかな是否能遇見溫柔的人呢 現在是否微笑著呢
-
星明 かり凪 ぐ淋 し気 な瞳 に輝 きを満 たして讓沒有星星閃爍 充滿寂寞的目光 充滿光芒
-
I'm close to you いつも
傍 にいるI'm close to you 一直都在你身邊
-
明日 が見 えない夜 も心 で呼 びかけてるよ就算在看不見明天的夜晚 也用心在呼喚著喔
-
Please, stay with me どうかあきらめずに
Please, stay with me 請不要輕易放棄
-
いつか
手 を取 りあえる朝 まで直到牽起手的早晨來臨
-
過 ちも抱 きとめる あの強 さ、目映 さを擁抱住曾經犯下的錯失 那份堅強已流露在眼眸
-
わたしから
守 れるような光 になりたい我想成為可以保護我免受傷害的一盞明燈
-
潮騒 ほどく願 いは羅針 きっと道 は開 く海潮聲拍打的心願是指南針 必然會打開通往航路
-
だから
信 じて重 なる未来 この青 の行方 を所以我相信充滿希望的未來 就在這片藍色的將來
-
I'm close to you
同 じ星 の下 我離你近在咫尺 在同顆星星下
-
耳 を澄 ます横顔 くりかえし思 い描 く豎起耳聆聽的側臉 反反覆覆地想像
-
Please, feel my breath どうかその
時 まで細細感受我的呼吸 無論如何 請一直到那時
-
旅立 つ夢 の中 で会 おうね在啟程的夢中相會吧
-
I'm close to you いつも
傍 にいるI'm close to you 一直都在你身邊
-
明日 が見 えない夜 も心 で呼 びかけてるよ就算在看不見明天的夜晚 也用心在呼喚著喔
-
Please, stay with me どうかあきらめずに
Please, stay with me 請不要輕易放棄
-
いつか
手 を取 りあえる朝 まで直到牽起手的早晨來臨
-
旅立 つ夢 の中 で会 おうね在啟程的夢中相會吧