空白とカタルシス
トゲナシトゲアリ
站長
空白 とカタルシス
トゲ ナシ トゲ アリ
-
どれだけ
手 に入 れても無論我得到多少
No matter how much I get
-
どれだけ
自分 のものにしてもしてもしても不管多努力地將其變成 我自己的、我自己的、我自己的
No matter how much I make it my own My own, my own
-
追 いつけないな依舊還是追不上
I can never catch up
-
高望 みしすぎなんて腐 ったような言葉 勸戒別過於好高騖遠 顯得陳舊迂腐
To tell someone they're shooting too high Is a rotten thing to do
-
誰 しも誰 よりも優 れて欲 しくはないんだよ沒人樂見有人比自己更傑出
Nobody wants others to be better than them
-
理由 はただ一 つ打 ち砕 いて欲 しいから この空虚 理由只有一個 一心盼望擊碎這股空虛感
The reason is simple, They want to break through this emptiness
-
純粋 な心 で見 れた頃 は你能以純淨的心靈看待世界時
By the time you see it with a pure heart
-
全 てが虹色 に見 える想定 會認為世界看起來七彩繽紛
You assume everything will look rosy
-
掴 みたいものすら ぼやけて滲 んでいくのさ即使想抓住某物 視線也模糊不清
Even what you want to grasp Begins to look blurry
-
死 にたいって思 ってなくて死 ぬほど生 きて我並不想死 正拚命活著
I don't want to die I live life hard
-
欲 しいんだって欲 しいんだって この魂 が我想要 我想要 靈魂如此叫囂著
I want it, I want it My soul screams
-
不合理 な焦燥 止 められないんだよ止不住不合情理的煩躁
Irrational irritation can't be stopped
-
許 せなくて許 せなくて不甲斐 ないんだ無法寬恕 無法寬恕 我深感羞愧
Unforgivable, unforgivable It's so pathetic
-
何 もかも何 もかも劣 ってるんだって所有一切 所有一切 全都屈居下風
Everything, everything It's all worse
-
涙 上 っ面 だけで隠 してんだ我將淚水隱藏在面容之下
You just can't see the tears I'm hiding
-
従順 でいなさいなんて糞 汚 れてる言葉 告訴別人要言聽計從 不過是汙穢之言
To tell someone to be obedient Is a nasty thing to do
-
耳 を塞 ぐほどの従属 はむしろ憧 れ我反倒嚮往置若罔聞的不服從
Insubordination is a form of admiration
-
憂 いてただ独 り行 き場 のない痛 み蹴 り上 げた憂愁而孤獨 一腳踢飛無處安放的痛苦
Sad and alone, The pain of having nowhere to go I kicked it off
-
空 っぽな心 じゃ泣 けないくらいに心中空無一物 想哭也做不到
Unable to cry with an empty heart
-
くすぶって
音 もない声 うずいて壓抑內心火焰 無聲之聲隱隱作痛
Suppressing my flame, my voice silent
-
果 たしたいことすら煙 って霞 んでゆくのさ連我想做的一切 都被煙霧掩蓋 朦朧不明
Everything I want to do Going up in smoke, becoming faint
-
掴 みたいものすら ぼやけて滲 んでいくのさ即使想抓住某物 視線也模糊不清
Even what you want to grasp Begins to look blurry
-
消 えたいって思 ってなくて壊 して欲 しいんだ我不想消失 我渴望破壞
I don't want to disappear I want it destroyed
-
錆 びついて絡 まった歪 な喧騒 生鏽並交互纏繞的扭曲喧囂
The rusted and tangled Distorted commotion
-
濁 りきった透明 粉々 になれば綺麗 混濁的透明摔得粉碎就會無比美麗
The muddy transparency can be pretty If pulverized into powder
-
情 けなくて情 けなくて嫌 になるんだ太過可悲 太過可悲 我心生厭惡
So pathetic, so pathetic I can't stand it
-
意義 、絶 えて息 、絶 えた理想 =古 い空想 意義不再,氣息斷絕 理想無異於老舊幻想
Faint significance, breathing stopped Ideals are old fantasies
-
抗 うことすらせずに怯 えてんだ怕得甚至不曾嘗試反抗
Scared to even try to resist
-
怯 えてんだ我很害怕
"Emptiness and Catharsis"