Lotus
ReoNa
站長
Lotus
蓮花
ReoNa
-
この
手首 切 り刻 んで在這手腕上刻劃
-
値段 のつかないバーコード を書 いた寫下無法定價的條碼
-
もうどこにも
並 ばないまま已不再陳列於任何地方
-
廃棄 されるのを待 っていた只等待被丟棄
-
爪 や髪 を切 る度 に すり減 る自分 が愛 しくて每次剪指甲和頭髮時 便會愛上漸漸消磨的自己
-
皮膚 も肉 も骨 も邪魔 に思 えたよ皮膚、肉體和骨骼都覺得礙事
-
枯 れ葉 が水面 に落 ちて やがて沈 んでくように如果能像枯葉落在水面 終將沉沒那樣
-
消 えてしまえたなら就這樣消失的話
-
そんな
悲 しみも歌 にして那樣的悲傷也化作歌曲
-
奏 でれば そっと開 いた蓮華 の花 彈奏時 輕輕綻放的蓮花
-
こんな
汚 れた泥 の中 で在如此污濁的泥濘中
-
ずっと
沈 んだまま眠 ってたのに一直沉睡至今
-
どうしてだろう ああ こんなに
綺麗 な色 為何啊 竟有如此美麗的顏色
-
大好 きだった絵本 の將最喜歡的繪本
-
最後 のページ は破 り捨 ててしまった最後一頁撕掉
-
幸 せな物語 を読 み終 わらずに済 むように為了不必讀完幸福的故事
-
小 さな頃 を思 い出 す度 いつも曇 り空 ばかり每當回想起小時候 總是陰天
-
いま
思 えばよく晴 れてたのかな現在想來 也許那時常常是晴天吧
-
曇 ってたのは空 かな私 の瞳 なのかな陰天是天空呢 還是我的眼睛呢
-
どっちでもいいけれど
無論是哪一個都無所謂
-
ずっと
隠 してた傷口 を一直隱藏的傷口
-
癒 せる薬 はどこにも無 かったけど雖然找不到能治癒的藥
-
こんな
汚 れた痛 みの中 で在如此污濁的痛苦中
-
そっと
萎 れないまま そばにいたんだね你一直不凋謝地陪伴在我身邊
-
ねえそして
花 は咲 く魔法 みたいだ吶 然後 花兒綻放 就像魔法一樣
-
ほんの
少 し背丈 が伸 びたり あの頃 より髪 が伸 びたり身高稍微長高了一些 頭髮比那時候長了
-
手首 の皺 は今 でも残 るけど手腕上的皺紋至今仍在
-
破 り捨 てた絵本 のページ の続 きを思 い描 いてみたり試著想像被撕掉的繪本頁面的後續
-
少 しだけここにいてもいいと思 えたよ稍微覺得可以在這裡多待一會兒
-
たった
一 つ もし願 えるなら如果只能許一個願望的話
-
この
花 をどうか ねえどうか請讓這朵花 拜託了
-
枯 らさずいれますように不要凋謝
-
どんな
悲 しみも歌 にして將任何悲傷都化為歌曲
-
奏 でれば そっと開 いた蓮華 の花 彈奏時 輕輕綻放的蓮花
-
こんな
汚 れた泥 の中 で在如此污濁的泥濘中
-
ずっと
沈 んだまま眠 ってたのに一直沉睡至今
-
どうしてだろう ああ こんなに
綺麗 な色 為何啊 竟有如此美麗的顏色
-
見 えるかな ほら こんなに綺麗 な色 看得見嗎 看啊 如此美麗的顏色