站長
91

Lotus - ReoNa

發行日期
2019/08/28 ()

歌詞
留言 0

Lotus

蓮花

ReoNa


  • この手首 切り刻んで

    在這手腕上刻劃

  • 値段のつかないバーコードを書いた

    寫下無法定價的條碼

  • もうどこにも並ばないまま

    已不再陳列於任何地方

  • 廃棄されるのを待っていた

    只等待被丟棄

  • 爪や髪を切る度に すり減る自分が愛しくて

    每次剪指甲和頭髮時 便會愛上漸漸消磨的自己

  • 皮膚も肉も骨も邪魔に思えたよ

    皮膚、肉體和骨骼都覺得礙事

  • 枯れ葉が水面に落ちて やがて沈んでくように

    如果能像枯葉落在水面 終將沉沒那樣

  • 消えてしまえたなら

    就這樣消失的話

  • そんな悲しみも歌にして

    那樣的悲傷也化作歌曲

  • 奏でれば そっと開いた 蓮華の花

    彈奏時 輕輕綻放的蓮花

  • こんな汚れた泥の中で

    在如此污濁的泥濘中

  • ずっと沈んだまま 眠ってたのに

    一直沉睡至今

  • どうしてだろう ああ こんなに綺麗な色

    為何啊 竟有如此美麗的顏色

  • 大好きだった絵本の

    將最喜歡的繪本

  • 最後のページは破り捨ててしまった

    最後一頁撕掉

  • 幸せな物語を 読み終わらずに済むように

    為了不必讀完幸福的故事

  • 小さな頃を思い出す度 いつも曇り空ばかり

    每當回想起小時候 總是陰天

  • いま思えばよく晴れてたのかな

    現在想來 也許那時常常是晴天吧

  • 曇ってたのは空かな 私の瞳なのかな

    陰天是天空呢 還是我的眼睛呢

  • どっちでもいいけれど

    無論是哪一個都無所謂

  • ずっと隠してた傷口を

    一直隱藏的傷口

  • 癒せる薬はどこにも無かったけど

    雖然找不到能治癒的藥

  • こんな汚れた痛みの中で

    在如此污濁的痛苦中

  • そっと萎れないまま そばにいたんだね

    你一直不凋謝地陪伴在我身邊

  • ねえそして 花は咲く 魔法みたいだ

    吶 然後 花兒綻放 就像魔法一樣

  • ほんの少し背丈が伸びたり あの頃より髪が伸びたり

    身高稍微長高了一些 頭髮比那時候長了

  • 手首の皺は今でも残るけど

    手腕上的皺紋至今仍在

  • 破り捨てた絵本のページの 続きを思い描いてみたり

    試著想像被撕掉的繪本頁面的後續

  • 少しだけここにいてもいいと思えたよ

    稍微覺得可以在這裡多待一會兒

  • たった一つ もし願えるなら

    如果只能許一個願望的話

  • この花をどうか ねえどうか

    請讓這朵花 拜託了

  • 枯らさずいれますように

    不要凋謝

  • どんな悲しみも歌にして

    將任何悲傷都化為歌曲

  • 奏でれば そっと開いた 蓮華の花

    彈奏時 輕輕綻放的蓮花

  • こんな汚れた泥の中で

    在如此污濁的泥濘中

  • ずっと沈んだまま 眠ってたのに

    一直沉睡至今

  • どうしてだろう ああ こんなに綺麗な色

    為何啊 竟有如此美麗的顏色

  • 見えるかな ほら こんなに綺麗な色

    看得見嗎 看啊 如此美麗的顏色