オン・ザ・フロントライン
ヒトリエ
站長
オン ・ザ ・フロント ライン
ヒトリエ
-
数多 の感情 犠牲 にして現在 (いま)に至 った犧牲了許多感情才終於走到現在
-
あなたに
触 れた指先 も能夠觸碰你的指尖
-
失 っちゃいけない世界 は此処 だった決不能失去的世界就在此處
-
だから
僕 は行 くのだろう その先 へ所以我會繼續邁進 朝向未來
-
思 えば遠 くまで来 たんだ仔細想想已經走了很遠
-
幻 を泳 いで居 たんだ徜徉於虛幻之中
-
ただ
強 く在 れと願 った但願能夠一直堅強下去
-
正解 無 い世界 、心 ひとつだけじゃ在這沒有正確答案的世界,若是只有一顆心
-
守 れないものばかりに押 し潰 されるだけさ只會被無法守護的事物所壓垮
-
僕 が僕 のままで居 れば如果我仍然一如既往
-
あなたをいつか
失 う總有一天我會失去你
-
疼 くことをやめない傷 が明日 へと誘 う那止不住疼痛的傷 將引導我邁向明日
-
取 り返 しようのない喪失 というリザルト 無法拿回那名為喪失的結果
-
告 げられたんだ無力 さを被告知了無力感
-
終 わらせちゃいけない世界 の色彩 は不能讓它結束的世界的色彩
-
消 えない後悔 も焼 き付 ける、瞳 の奥 に甚至是不會消失的後悔 都深深地烙印在眼睛深處
-
まだ
強 くなれ、と聞 こえた我聽到了「再變更強吧」的聲音
-
正解 無 い世界 、心 ひとつだけを在這個沒有正確答案的世界中,為了保護唯一的心
-
守 るべきもの全 てに捧 げる為 さ我願意奉獻一切應該保護的事物
-
僕 が僕 のままで居 れば如果我仍然一如既往
-
あなたをいつか
失 う總有一天我會失去你
-
疼 くことをやめない傷 は涙 じゃ消 えないんだ那止不住疼痛的傷 不會因淚水而消失的
-
それくらいは
知 っている這一點我知道
-
僕 が僕 のままで居 ても即使我仍然一如既往
-
許 されるいつかを探 している我也在尋找被原諒的某一天
-
願 いも望 みも祈 りさえも如果願望、希望、甚至是祈禱
-
意味 を為 さないなら都沒有意義的話
-
数多 の感情 犠牲 にして現在 (いま)に至 った犧牲了許多感情才終於走到現在
-
あなたに
触 れた指先 で能夠觸碰你的指尖
-
失 っちゃいけない想 いだけをなぞった只描繪著不可以失去的思念
-
そして
僕 は行 くのだろう その先 へ所以我會繼續邁進 朝向未來