站長
4,410

ハレ晴レユカイ - 平野綾、茅原実里、後藤邑子

電視動畫《涼宮春日的憂鬱》(日語:涼宮ハルヒの憂鬱)2006年版本第1-13話,2009年版本第1-5、7、9-11、26-28話片尾曲。
歌:平野綾(涼宮ハルヒ)、茅原実里(長門有希)、後藤邑子(朝比奈みくる)
中文翻譯轉自:http://plabery.blog37.fc2.com/blog-entry-616.html

歌詞
留言 0

ハレはれレユカイれゆかい

晴天愉快

平野ひらのあや茅原ちはら実里みのり後藤ごとう邑子ゆうこ


  • ナゾなぞナゾなぞみたいに地球儀ちきゅうぎかしたら

    如果可以解開有如謎團一般的地球儀的話

  • みんなでどこまでもけるね

    我們就能到前往任何地方

  • ワクワクわくわくしたいとねがいながらごしてたよ

    一邊祈願著可以懷著興奮的心情渡過

  • かなえてくれたのはだれなの?

    是誰能實現我的願望?

  • 時間じかんてまでBoooon!!

    直到時間的盡頭Boooon!!

  • ワープわーぷループるーぷなこのおもいは

    瞬間就將這不斷繞行的思緒

  • なにもかもをんだ想像そうぞうあそぼう

    所有的一切都打包進來在想像中遊玩吧

  • アルあるレタれたこと

    在某個晴朗的日子裡

  • 魔法まほう以上いじょうユカイゆかい

    超越魔法的快樂

  • かぎりなくりそそぐ 不可能ふかのうじゃないわ

    沒有極限地傾注而來 並不是不可能的

  • 明日あしたまたうとき わらいながらハミングはみんぐ

    明天再見面的時候 會一邊笑著一邊哼唱著

  • うれしさをあつめよう

    收集起所有的快樂

  • カンタンかんたんなんだよ こ・ん・な・の

    就是這麼簡單 這・樣・的

  • いかけてね つかまえてみて

    追上來吧 快去試著抓住

  • おおきなゆめ&ゆめ スキすきでしょう?

    那遠大的夢想與夢想 是你所喜歡的吧?

  • イロイロいろいろ予想よそう出来できそうで出来できないミライみらい

    許許多多的預想像是可以做到又像是無法完成的未來

  • それでもひとつだけわかるよ

    即使如此還是有一點是明白的

  • キラキラきらきらひかって あつくもうえかざ

    閃閃發亮的光芒 裝飾在厚厚的雲朵之上

  • ほしたちが希望きぼうをくれると

    星星們給予了我們希望

  • 時間じかんろうよByuuuuun!!

    乘著時間的翅膀前行吧Byuuuuun!!

  • チープちーぷクールくーる年頃としごろだもん

    因為我們可是正值可以揮霍耍酷的年紀啊

  • さみしがっちゃずかしいよなんてね わせて

    讓我告訴你 說著寂寞什麼的是很丟臉的

  • をつないだら

    只要手牽著手

  • かうトコとこ無敵むてきでしょ

    不管到哪裡都是所向無敵

  • かがやいたひとみには 不可能ふかのうがないの

    散發光輝的眼眸 並不是不可能的

  • うえだけていると なみだもかわいちゃう

    只要我們抬頭向上看 眼淚也會因此而乾涸

  • わりたい!」

    「希望能有所改變!」

  • ココロこころからつよおもうほど つ・た・わ・る

    只要內心有堅強的意志 一定可以傳・達・出・去

  • はしすよ うしろのひともおいでよ

    往前踏出這一步吧 後面的人也會跟進

  • ドキドキッどきどきっ するでしょう?

    此時的你 是否也覺得心動?

  • Boooon!!

  • ワープわーぷループるーぷなこのおもいは

    瞬間就將這不段繞行的思緒

  • なにもかもをんだ想像そうぞうあそぼう

    所有的一切都打包進來在想像中遊玩吧

  • アルあるレタれたこと

    在某個晴朗的日子裡

  • 魔法まほう以上いじょうユカイゆかい

    超越魔法的快樂

  • かぎりなくりそそぐ 不可能ふかのうじゃないわ

    沒有極限地傾注而來 並不是不可能的

  • 明日あしたまたうとき わらいながらハミングはみんぐ

    明天再見面的時候 會一邊笑著一邊哼唱著

  • うれしさをあつめよう

    收集起所有的快樂

  • カンタンかんたんなんだよ こ・ん・な・の

    就是這麼簡單 這・樣・的

  • いかけてね つかまえてみて

    追上來吧 快去試著抓住

  • おおきなゆめ&ゆめ スキすきでしょう?

    那遠大的夢想與夢想 是你所喜歡的吧?