さよならの今日に
あいみょん
站長
さよならの今日 に
在揮別的今天
あいみょん
愛繆
-
泥 まみれの過去 が纏 わりつく日々 だ渾身是泥的過去 日復一日的糾纏
-
鈍 くなった足 でゴール のない山 を登 る以蹣跚了的腳步 登上沒有終點的山
-
恋 い焦 がれたこと夢 に起 きてまた夢見 たこと為戀情焦心 起於夢境又作夢
-
これまでを
切 り取 るように頭 の中 を巡 る彷彿擷取一段過往般 在腦中盤旋
-
明日 が来 ることは解 る我知道明天會到來
-
昨日 が戻 らないのも知 ってる也知道昨天不會回來
-
できれば やり
直 したいけれど如果可以 當然希望重新來過
-
切 り捨 てた何 かで今 があるなら若捨棄了什麼才成就了現在
-
「もう
一度 」だなんて そんな我儘 言 わないでおくけどな那「再來一次」之類 任性的話我就不說了
-
それでもどこかで
今 も求 めているものがある卻偏偏還在當下的某處追尋
-
不滅 のロックスター 永遠 のキング は不滅的搖滾巨星 永遠的國王
-
明日 をどう生 きただろうか是怎麼活過明天的
-
傷 だらけの空 が やけに染 みていく今日 渾身是傷的天空 莫名地渲染了整個今日
-
鈍 くなった足 で河川敷 をなぞり歩 く以蹣跚了的腳步 沿著河床漫步
-
涙 がでることは解 る我了解流淚的原因
-
気持 ちが戻 らないのも知 ってる也知道心再也回不到當初
-
それなら
辞 めてしまいたいけれど既然如此 當然也想就此做罷
-
残 された何 かで今 が変 わるなら如果留下的什麼會改變現在
-
「もう
一度 」だなんて そんな情 けは言 わないでおくけどな「重新來過」之類 動之以情的話我就不說了
-
それでもどこかで
今 も望 んでいる事 がある卻偏偏還在當下的某個地方期待著些什麼
-
伝説 のプロ ボクサー 謎 に満 ちたあいつは傳說的職業拳王 充滿謎團的那傢伙
-
明日 をどう乗 り越 えたかな是怎麼跨越明天的
-
吹 く風 にまかせ目 を閉 じて踊 れ任憑風吹 閉上眼睛跳舞吧
-
甘 いカクテル 色 の空 を仰 げ仰望甜美的雞尾酒色天空
-
そんな
声 が聞 こえる就會聽見那樣的聲音
-
切 り捨 てた何 かを拾 い集 めても就算撿起已經捨棄掉的某些東西
-
もう
二度 と戻 る事 はないと也不可能重新來過
-
解 っているのにな這些明明都是心知肚明的
-
切 り捨 てた何 かで今 があるなら若捨棄了什麼才成就了現在
-
「もう
一度 」だなんて そんな我儘 言 わないでおくけどな那「再來一次」之類 任性的話我就不說了
-
それでもどこかで
今 も求 めているものがある卻偏偏還在當下的某處追尋
-
不滅 のロックスター 永遠 のキング は不滅的搖滾巨星 永遠的國王
-
明日 をどう生 きただろうか是怎麼活過明天的
-
伝説 のプロ ボクサー 謎 に満 ちたあいつは傳說的職業拳王 充滿謎團的那傢伙
-
明日 をどう乗 り越 えたかな是怎麼跨越明天的