站長
12,609

さよならの今日に - あいみょん

中文翻譯轉自:官方(略改)

歌詞
留言 0

さよならの今日きょう

在揮別的今天

あいみょん

愛繆


  • どろまみれの過去かこまとわりつく日々ひび

    渾身是泥的過去 日復一日的糾纏

  • にぶくなったあしゴールごーるのないやまのぼ

    以蹣跚了的腳步 登上沒有終點的山

  • がれたこと ゆめきてまた夢見ゆめみたこと

    為戀情焦心 起於夢境又作夢

  • これまでをるように あたまなかめぐ

    彷彿擷取一段過往般 在腦中盤旋

  • 明日あしたることはわか

    我知道明天會到來

  • 昨日きのうもどらないのもってる

    也知道昨天不會回來

  • できれば やりなおしたいけれど

    如果可以 當然希望重新來過

  • てたなにかでいまがあるなら

    若捨棄了什麼才成就了現在

  • 「もう一度いちど」だなんて そんな我儘わがまま わないでおくけどな

    那「再來一次」之類 任性的話我就不說了

  • それでもどこかでいまもとめているものがある

    卻偏偏還在當下的某處追尋

  • 不滅ふめつロックスターろっくすたー 永遠えいえんキングきんぐ

    不滅的搖滾巨星 永遠的國王

  • 明日あすをどうきただろうか

    是怎麼活過明天的

  • きずだらけのそらが やけにみていく今日きょう

    渾身是傷的天空 莫名地渲染了整個今日

  • にぶくなったあし河川敷かせんしきをなぞりある

    以蹣跚了的腳步 沿著河床漫步

  • なみだがでることはわか

    我了解流淚的原因

  • 気持きもちがもどらないのもってる

    也知道心再也回不到當初

  • それなら めてしまいたいけれど

    既然如此 當然也想就此做罷

  • のこされたなにかでいまわるなら

    如果留下的什麼會改變現在

  • 「もう一度いちど」だなんて そんななさけはわないでおくけどな

    「重新來過」之類 動之以情的話我就不說了

  • それでもどこかでいまのぞんでいることがある

    卻偏偏還在當下的某個地方期待著些什麼

  • 伝説でんせつプロぷろボクサーぼくさー なぞちたあいつは

    傳說的職業拳王 充滿謎團的那傢伙

  • 明日あすをどうえたかな

    是怎麼跨越明天的

  • かぜにまかせ じておど

    任憑風吹 閉上眼睛跳舞吧

  • あまカクテルかくてるいろそらあお

    仰望甜美的雞尾酒色天空

  • そんなこえこえる

    就會聽見那樣的聲音

  • てたなにかをひろあつめても

    就算撿起已經捨棄掉的某些東西

  • もう二度にどもどことはないと

    也不可能重新來過

  • わかっているのにな

    這些明明都是心知肚明的

  • てたなにかでいまがあるなら

    若捨棄了什麼才成就了現在

  • 「もう一度いちど」だなんて そんな我儘わがまま わないでおくけどな

    那「再來一次」之類 任性的話我就不說了

  • それでもどこかでいまもとめているものがある

    卻偏偏還在當下的某處追尋

  • 不滅ふめつロックスターろっくすたー 永遠えいえんキングきんぐ

    不滅的搖滾巨星 永遠的國王

  • 明日あすをどうきただろうか

    是怎麼活過明天的

  • 伝説でんせつプロぷろボクサーぼくさー なぞちたあいつは

    傳說的職業拳王 充滿謎團的那傢伙

  • 明日あすをどうえたかな

    是怎麼跨越明天的