

LIKE、重ねていく feat.幾田りら
山崎育三郎

站長
LIKE、重ねていく feat.幾田りら - 山崎育三郎
- 作詞
- 清竜人
- 作曲
- 清竜人
- 編曲
- 清竜人
- 發行日期
- 2024/03/27 ()

中文翻譯
LIKE、重 ねていく feat.幾田 りら
LIKE、不斷累積 feat.幾田莉拉
山崎育三郎
-
まるで 目を見ずにね 言葉を交わさずに
彷彿像是 無需對視 也無需言語交流
-
名前も知らない そんな愛もいいじゃない
連名字都不知道 這樣的愛也不錯吧
-
声も聞かずに 顔も知らないような
不曾聽過聲音 也未曾見過面容
-
そんな友達だってあるじゃない
這樣的朋友不也是存在的嗎
-
信じるか信じないかではなくて
無關相信與否 而是
-
信じたいのか信じたくないのかじゃん
取決於你想相信 或不想相信罷了
-
真実なのかそれとも嘘 なんてもう
真實還是謊言 這些都已
真實還是謊言 這些都已
-
二の次でいいじゃない やがて
是次要的了 終將
-
LIKE LIKE 重ねていく LIKE LIKE 奪われていく
LIKE LIKE 不斷累積 LIKE LIKE 被奪走
-
LIKE LIKE 無限のように そう溢れていく 流れていく それは
LIKE LIKE 如同無限 是的 溢出 流淌 那是
-
LIKE LIKE 呼吸のように LIKE LIKE 営みのように
LIKE LIKE 如同呼吸 LIKE LIKE 如同生活
-
LIKE LIKE 確かにここに 幻のように
LIKE LIKE 確實存在 如幻影般
-
たとえ 本能のまま 駆け出した心を
即使 順從本能 奔馳的心
-
眩暈の中で 見失ってしまっても
在眩暈之中 迷失了方向
-
後悔などない 悔やむくらいなら
也無須後悔 若真要懊悔
-
愛は残酷だっていいじゃない
愛即使殘酷也無妨吧
-
本当はね 永遠の夜までも
其實啊 直到永夜降臨前
-
愛したいのに 通じ合っていたいのに
都想一直相愛 都想心意相通
-
小説のように 起承転結には 多分
但像小說一樣 起承轉結 大概
-
抗えないものじゃない やがて
是無法抗拒的吧 終將
-
LIFE LIFE 擦り切れていく LIFE LIFE 燃え尽きていく
LIFE LIFE 漸漸磨損 LIFE LIFE 燃燒殆盡
-
LIFE LIFE 夢幻のように そう弾けていく 崩れていく
LIFE LIFE 如夢幻般 是的 炸裂 崩塌
-
手と手を離さないように 目と目を逸らさないようにして
緊握雙手不放開 視線交會不躲開
-
子供みたい 恋する前に もう愛してしまって
像孩子一樣 在戀愛之前 就已經愛上了
-
あの日に戻れるならば 言葉にすればよかったかい
若能回到那天 該不該說出口呢
-
苦くて 痛くて 消えない 愛が 恋を殺してしまう前に
在苦澀與疼痛 永不消逝的愛 扼殺戀情之前
-
LIKE LIKE 重ねていく LIKE LIKE 奪われていく
LIKE LIKE 不斷累積 LIKE LIKE 被奪走
-
LIKE LIKE 無限のように そう溢れていく 流れていく それは
LIKE LIKE 如同無限 是的 溢出 流淌 那是
-
LIKE LIKE 呼吸のように LIKE LIKE 営みのように
LIKE LIKE 如同呼吸 LIKE LIKE 如同生活
-
LIKE LIKE 確かにここに 幻のように
LIKE LIKE 確實存在 如幻影般