

Alchemy
Girls Dead Monster

冰澄
Alchemy - Girls Dead Monster
- 作詞
- Jun Maeda
- 作曲
- Jun Maeda
- 發行日期
- 2010/04/21 ()
電視動畫《Angel Beats!》(日語:エンジェルビーツ)第3話插曲

中文翻譯
Alchemy
Girls Dead Monster
-
無限に生きたい 無限に生きられたら
想要無限地活著 如果能無限地活著
-
全て叶う
一切願望都能實現
-
でもいろんなものがあたしを追い込んでく
但各種事物不斷地逼迫著我
-
生きる残り時間 夢の座標 行方
生命剩餘的時間 夢想的座標 去向
-
全部大事なものなのに
明明全都是重要的事物
-
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
算了 就在這附近吃點甜食吧
-
そういう思考停止ばかり得意になった
我變得只擅長這種停止思考的方式
-
歩いてきた道振り返ると
回首走過的道路
-
イヤなことばっかりでもううんざりだよ
盡是討厭的事 實在受夠了
-
触れるものを輝かしてゆく
明明想活出一條
-
そんな道を生きてきたかったよ
能讓觸及之物綻放光芒的道路啊
-
無性に生きたい 焦ってばかりの日々
強烈地想要活著 但在這些總是焦慮不安的日子裡
-
全て消えそう
一切似乎都要消失了
-
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない
但還是試著偷懶吧 畢竟累壞了不是嗎
-
そんな矛盾思考
如此矛盾的思考
-
あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ
我的腦袋似乎不知何時遭受了重擊
-
いっかここらでちょっと病院へ行っとこう
算了 就先去趟這附近的醫院吧
-
ずっと起きてられる薬は置いてませんか?
有沒有能讓人一直保持清醒的藥?
-
ぼさあと突っ立ってるだけでもう
光是呆站著發愣
-
化石になってしまいそうなんだよ
就快要化作化石了啊
-
誰からも忘れられたような
彷彿被所有人遺忘
-
くすんだ存在になってしまうよ
淪為黯淡無光的存在
-
いいさここらでちょっと根性を見せてやる
算了 就在這裡展現一些毅力吧
-
自分で頬叩いて存在の証明へ
拍拍自己的臉頰 證明自己的存在
-
歩いてきた道振り返らない
不再回顧走過的道路
-
イヤなことばっかりでも前へ進め
即使盡是討厭的事 也要向前邁進
-
触れるものを輝かしてゆく
讓觸及的事物閃耀
-
そんな存在になってみせるよ
我要成為那樣的存在給你看的
-
みせるよ みせるよ みせるよ
給你看的 給你看的 給你看的