

Ready to Rock
BAND-MAID

站長
Ready to Rock - BAND-MAID
- 作詞
- SAIKI
- 作曲
- BAND-MAID
- 編曲
- BAND-MAID
- 發行日期
- 2025/04/04 ()
電視動畫《搖滾樂是淑女的嗜好》(日語:ロックは淑女の嗜みでして)片頭曲

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=eapNDHKbu0M
Ready to Rock
BAND-MAID
-
疼く 指先 脳内 熱く
疼痛的指尖 腦內發熱
Throbbing fingertips, My mind’s ablaze
-
めくるめく 想像 湧き上がる 欲望
眩目的想像 湧現的慾望
Dazzling imagination, Desires rising high
-
邪魔をされて 禁じられて Why?
被阻撓 被禁止 為什麼?
They try to stop me, They forbid me, Why?
-
足掻いて行くんだ 自分に正直に
拼命掙扎前行 忠於自我
I'll struggle through it all, Staying true to myself
-
ロックな交わりを
搖滾的交融
A rockin’ connection
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
もう堪らないの
已經無法忍耐
I can't hold back anymore
-
似合わぬ願いと鼻で笑ったな
嘲笑我不配擁有的願望是吧
You laughed at my wish, said it didn’t suit me
-
その無礼な言葉を今すぐに取り消せよ
現在立刻收回那些無禮的話
Take back those rude words right now
-
好きじゃないなら ほら滾れない
如果你不喜歡 就無法沸騰起來
If I don’t love it, then I can’t burn with passion
-
I am Lady. その目に お見せしましょう
我是淑女 就讓你的雙眼見識一下吧
I am Lady. Let me show you for your eyes only.
-
Are you ready? 曝け出すんだ
準備好了嗎? 展露一切吧
Are you ready? I’ll bare it all
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
I am Lady. あなたに
我是淑女 向你
I am Lady. For you
-
突き刺すロックとアイデンティティ
刺入搖滾與自我認同
Piercing your soul, with rock and identity
-
もっと自由に Rock'n Lady
更加自由吧 搖滾淑女
Freer than ever, Rock'n Lady
-
Oh, Wow! Oh! Oh! Oh!
-
躓いても 間違えても Try!
即使跌倒 即使犯錯 也要嘗試!
Even if I stumble, Even if I'm wrong, Try!
-
何度だって スタートライン ぶっちぎれ Errorを
無論多少次 都要衝過起跑線 克服錯誤
Again and again, Starting line, Shatter the errors
-
ロックな高まりを
搖滾的高潮
A rockin' sensation
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
もう離さないの
再也不會放手
I’ll never let it go
-
やめられないし やるしかないな
停不下來 只能去做
I can't stop now, there’s no turning back
-
I am Lady. この手に 掴む理想を
我是淑女 用這雙手 緊握理想
I am Lady. Reaching out, Grasping my ideals
-
Are you ready? 解き放つんだ
準備好了嗎? 解放吧
Are you ready? I’ll set it free
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
I am Lady. 心を
我是女士 撼動心靈的
I am Lady
-
揺さぶるロックとアイデンティティ
搖滾與自我認同
Shaking your soul, With rock and identity
-
もっと華麗に Rock'n Lady
更加華麗吧 搖滾淑女
Shining brighter, Rock'n Lady
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
痛みも怒りも苦しみも
無論痛苦 憤怒 還是煎熬
Pain, anger, and suffering too
-
無駄にはならないな
都不會白費
None of them will be in vain
-
I am Lady. その目に お見せしましょう
我是淑女 就讓你的雙眼見識一下吧
I am Lady. Let me show you for your eyes only
-
Are you ready? 曝け出すんだ
準備好了嗎? 展露一切吧
Are you ready? I’ll bare it all
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
I am Lady? あなたに
我是淑女 向你
I am Lady. For you
-
突き刺すロックとアイデンティティ
刺入搖滾與自我認同
Piercing your soul, with rock and identity
-
もっと自由に Rock'n Lady
更加自由吧 搖滾淑女
Freer than ever, Rock'n Lady
-
Oh, Wow! Oh! Oh!
-
疼く 指先 脳内 熱く
疼痛的指尖 腦內發熱
Throbbing fingertips, My mind’s ablaze
-
めくるめく 想像 湧き上がる 欲望
眩目的想像 湧現的慾望
Dazzling imagination, Desires rising high