

ハナモヨイ
アーリャ(上坂すみれ)

站長
19
ハナモヨイ - アーリャ(上坂すみれ)
- 作詞
- 大熊淳生
- 作曲
- 大熊淳生
- 編曲
- 大熊淳生
- 發行日期
- 2024/09/19 ()
電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第12話片尾曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
ハナモヨイ
花模様
アーリャ (上坂 すみれ)
-
「さあ前を向いて」と君に伝えて変わった
「來 面向前方吧」我對你說了這句話 然後一切改變了
-
期待のどこかで 不安と信頼の
在期待的某處 焦慮與信任
-
混ざり合う場所が確かに 「ここだ」って呼んでる
交織在一起的地方確實在呼喚著「就在這裡」
-
「初めて」も「これから」も二つで一つで
「第一次」與「今後」這兩者合而為一
-
伝えても伝わらないくらいがいいのかも?
或許正因無法完全傳達 才更顯美好?
-
咲いた花にもきっと 咲きたい願いがまだあるって
盛開的花朵裡一定還有想要綻放的願望
-
「さあ前を向いて」と君に伝えて変わった
「來 面向前方吧」我對你說了這句話 然後一切改變了
-
振り向き合う様に
如同我們相視回首時那樣
-
伝えた言葉は 想いと違ったり
說出口的話語 有時與心意相悖
-
本音でも建前でもない 言葉になったり
變成了既非真心話也非場面話的言語
-
「言えないこと」「言いたいこと」二つで一つで
「說不出口的事」與「想說的事」這兩者合而為一
-
蕾のように見えないとこで
如同花蕾般在看不見之處
-
夢描いて時を待っている
描繪夢想 靜待時機
-
蒔いた種に理想乗せて 花開くように
將理想寄託在播下的種子上 期盼它如花綻放
-
咲いた時にめいっぱいの 笑顔でいれるように
為了在盛開時能展現出滿滿的笑容
-
満開の先にもきっと 咲きたい願いがまだあるって
在滿開之後一定還有想要綻放的願望
-
さあ前を向いたら変わる景色があるから
來吧 只要面向前方 就會有改變的景色
-
夢のその先で
在夢想的那一端