

BURN
yama×WurtS

站長
BURN - yama×WurtS
- 作詞
- WurtS
- 作曲
- WurtS
- 編曲
- WurtS
- 發行日期
- 2025/01/09 ()
電視動畫《神劍闖江湖 ―明治劍客浪漫譚― 京都動亂》(日:るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 京都動乱)片頭曲OP2

中文翻譯
BURN
yama×WurtS
-
雨上がりの、もう降ってない
雨停了,已經不再下了
-
行き当たりで張り合った流派で
在偶然的相遇中互相較勁的流派
-
込み上げるものを持ってたい
想要擁有那湧上心頭的情感
-
早くなる鼓動だってヒートで
連加速的心跳也因熱情而沸騰
-
本能か? 暴走か? 困憊した大所帯
是本能嗎? 還是失控? 疲憊不堪的大團體
-
体温は上昇、HIGH 業火したい
體溫不斷上升,HIGH 想要燃起業火
-
そう燃え出して何回も 乱れ切ったこの街のベール
就這樣燃燒起來無數次 揭開這座混亂城市的帷幕
-
SO BURN、己を焦がし求める
SO BURN,燃燒自己去追求
-
SO BURN、奈落の底から燃える
SO BURN,從地獄的深處燃燒
-
思い出して何回も 生まれ持ったものだけじゃねェ
無數次地回想起 僅靠與生俱來的東西是不夠的
-
SO BURN、己を焦がし求める
SO BURN,燃燒自己去追求
-
SO BURN、奈落の底から燃える
SO BURN,從地獄的深處燃燒
-
あの光はそう遠くない
那道光芒並不遙遠
-
風当たり、強くなった窮鼠に
面對逆風,變得更強的困獸
-
取り返すものを持ってたい
想要奪回失去的東西
-
早くなる鼓動、バックビートで
加速的心跳,伴隨著背景節奏
-
本能か? 暴走か? 困憊した大所帯
是本能嗎? 還是失控? 疲憊不堪的大團體
-
体温は上昇、HIGH 業火したい
體溫不斷上升,HIGH 想要燃起業火
-
そう燃え出して何回も 乱れ切ったこの街のベール
就這樣燃燒起來無數次 揭開這座混亂城市的帷幕
-
SO BURN、己を焦がし求める
SO BURN,燃燒自己去追求
-
SO BURN、奈落の底から燃える
SO BURN,從地獄的深處燃燒
-
思い出して何回も 生まれ持ったものだけじゃねェ
無數次地回想起 僅靠與生俱來的東西是不夠的
-
SO BURN、己を焦がし求める
SO BURN,燃燒自己去追求
-
SO BURN、奈落の底から燃える
SO BURN,從地獄的深處燃燒
-
燃え出して何回も 決まりきったこの街のせい
燃燒起來無數次 都怪這一成不變的城市
-
SO BURN、己を焦がし求める
SO BURN,燃燒自己去追求
-
SO BURN、奈落の底から燃える
SO BURN,從地獄的深處燃燒
-
思い出して何回も “いま”を生きて時代は流れ
無數次地回想起 活在“當下” 時代在流逝
-
SO BURN、己を焦がし求める
SO BURN,燃燒自己去追求
-
SO BURN、奈落の底から燃える
SO BURN,從地獄的深處燃燒
-
燃え出して何回も
燃燒起來無數次