

Shapes Of Love
Every Little Thing

站長
Shapes Of Love
Every Little Thing
小事樂團
-
伝えたい伝えられない
想傳達又開不了口
-
もどかしい気持ちで
急切的心情
-
この胸 張ち切れそうだよ
就要衝破胸口
-
内気な自分直せば
如果羞怯的自己能改變
-
デートの約束も
約會的邀請
-
照れずに言い出せるのに
也能不害羞地說出來
-
ふいに見せた笑顔 今日も眠れない
乍現的笑臉 讓我今晚難以成眠
-
ドキドキしている恋してる!
心頭小鹿亂撞陷入熱戀!
-
この恋つかみ取りたい 今は片想いだけれど
想抓住這份戀情 雖然現在只是單相思
-
あなたを振り向かせるから 真剣に話を聞いて!
想一把將你抓過來 問清楚妳在想什麼!
-
形のないものだから いつも行方知れずの恋
愛難以捉摸 行蹤飄忽
-
誰にも もう止められない かけがえのないときめきを
誰都無法阻止 那無法取代的悸動
-
叶えたい叶えられない
萬分期待卻難以成真
-
あなたを想うたび
想著妳的每一天
-
ため息増える毎日
只有嘆息與日俱增
-
映画のワンシーンのような
如果能像電影情節那樣
-
気の利いた言葉で
用簡潔的對白
-
愛を打ち明けられたら
清楚地表達愛意該有多好
-
受話器握りしめて 彼にダイヤルした
拿起電話 跟他明說
-
友達以上になれるかな?
可不可以不再只做朋友?
-
本気で恋したいから 今も大事なひとだから
想和你認真地談一場戀愛 你是我最珍惜的人
-
勇気を出して飛び込もう この距離が近づくように
提起勇氣投入你懷裡 希望能拉近我們的距離
-
形のないものだから いつも行方知れずの恋
愛難以捉摸 行蹤飄忽
-
このままチャンス逃さない 二度と無い青春だから
抓住機會 青春永不回頭
-
この恋つかみ取りたい 今は片想いだけれど
想抓住這份戀情 雖然現在只是單相思
-
あなたを振り向かせるから 真剣に話を聞いて!
想一把將你抓過來 問清楚妳在想什麼!
-
形のないものだから いつも行方知れずの恋
愛難以捉摸 行蹤飄忽
-
誰にも もう止められない かけがえのないときめきを
誰都無法阻止 那無法取代的悸動