PAW
155

コネクト - ClariS

作詞
渡辺翔
作曲
渡辺翔
發行日期
2011/02/02 ()

電視動畫《魔法少女小圓》(日語:魔法少女まどか☆マギカ)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=7EuTPTVpuNI
歌詞
留言 0

コネクトこねくと

Connect

ClariS


  • 交わした約束忘れないよ

    不會忘卻我們相許的約定

    I won’t forget the promise we made each other

  • 目を閉じ確かめる

    我闔上了雙眼確認

    I close my eyes to make sure

  • 押し寄せた闇 振り払って進むよ

    拋開洶湧襲來的黑暗 繼續向前

    I’ll shake off the surging darkness and move forward

  • いつになったらなくした未来を

    何時我才能再次於此

    A lost future, when will

  • 私ここでまた見ることできるの?

    看見失去的未來呢?

    I see it here again?

  • 溢れ出した不安の影を何度でも裂いて

    一再斬斷滿溢而出的不安之影

    Slashing at the shadows of my overflowing fears, again and again

  • この世界歩んでこう

    我踏過這個世界

    I’ll keep walking in this world

  • とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ

    滴答刻劃的時間 現在宣告了開始

    Time that ticks endlessly announces its beginning now

  • 変わらない思いをのせ

    乘載那不變的思念

    With feelings that will never change

  • 閉ざされた扉開けよう

    開啟深鎖的大門吧

    Let’s open this closed door

  • 目覚めた心は走り出した未来を描くため

    我覺醒的心為描繪未來而馳

    My awakened heart runs off to paint its future

  • 難しい道で立ち止まっても

    那怕因道路艱險而停下腳步

    Though a treacherous path may cause me to halt

  • 空はきれいな青さでいつも待っててくれる

    天空也總以那美麗的湛藍等待著我

    This beautiful blue sky will always be waiting for me

  • だから怖くない

    所以並不可怕

    That’s why I’m not afraid

  • もうなにがあっても挫けない

    無論再發生什麼我也不會受挫

    No matter what happens, I won’t give up

  • 振り返れば仲間がいて

    驀然回首同伴就在身後

    When I look back, I see my friends

  • 気がつけば優しく包まれてた

    不知不覺我總受到溫柔圍繞

    Before I knew it, they enveloped me gently

  • なにもかもが歪んだ世界で

    在一切扭曲的世界裡

    In this world where everything is warped

  • 唯一信じれるここが救いだった

    唯一可相信的此處曾是救贖

    This place was what saved me, the only thing I could believe in

  • 喜びも悲しみもわけあえば強まる想い

    無論歡喜悲傷 我們的信念因彼此分享愈強

    Convictions grow stronger by sharing in our joys and sadness

  • この声が届くのなら

    若是我的聲音得以傳達

    If my voice is heard

  • きっと奇跡はおこせるだろう

    相信將能使奇蹟發生吧

    Then surely I can make a miracle happen

  • 交わした約束忘れないよ

    不會忘卻我們相許的約定

    I won’t forget the promise we made each other

  • 目を閉じ確かめる

    我闔上了雙眼確認

    I close my eyes to make sure

  • 押し寄せた闇 振り払って進むよ

    拋開洶湧襲來的黑暗 繼續向前

    I’ll shake off the surging darkness and move forward

  • どんなに大きな壁があっても

    那怕多麼巨大的高牆

    No matter how great the hurdle

  • 越えてみせるからきっと

    我也一定跨過

    I’ll overcome it for sure

  • 明日信じて祈って

    相信明日而祈禱

    Believe in tomorrow and pray

  • 壊れた世界で彷徨ってわたしは

    徬徨於崩毀的世界之中

    Wandering in a broken world, I

  • 引き寄せられるように辿り着いた

    我彷彿受到吸引而抵達此處

    Arrived here as if I were drawn in

  • 目覚めた心は走り出した未来を描くため

    我覺醒的心為描繪未來而馳

    My awakened heart runs off to paint its future

  • 難しい道で立ち止まっても

    那怕因道路艱險而停下腳步

    Though a treacherous path may cause me to halt

  • 空はきれいな青さでいつも待っててくれる

    天空也總以那美麗的湛藍等待著我

    This beautiful blue sky will always be waiting for me

  • だから怖くない

    所以並不可怕

    That’s why I’m not afraid

  • もうなにがあっても挫けない

    無論再發生什麼我也不會受挫

    No matter what happens, I won’t give up

  • ずっと明日待って

    我會一直等待明天

    I’ll always keep waiting for tomorrow