宝者
アイナ・ジ・エンド
站長
宝 者
アイナ ・ジ ・エンド
AiNA THE END
-
ありがとう
宝 者 謝謝你了 親愛的人
-
掠 れずに伝 えたい我想要清晰地傳達
-
温 かいこころをくれたね你給了我溫暖的心呢
-
背中 撫 でるように就像是在拍拍我的背
-
さよならね
宝 者 再見了 親愛的人
-
さすらいの
猫 のように像是流浪的貓一樣
-
わたしも
自由 に歩 いていくわ我也要自由地走下去
-
行 かなきゃね いつかの約束 我得走了 那是曾經的約定
-
夜明 けに泣 きついた在黎明時我哭了
-
ほんとは
素直 でいたいの真的很想坦率
-
あやして
去 らないで不要以愚弄的方式離開我
-
つよがりの
私 です我是一個堅強的人
-
自信 ない音 宙 に舞 ってる沒有自信的聲音在空中飄蕩
-
あなたいつも
見透 かしている你總是看穿我
-
馴染 みある音 触 れてくれる熟悉的聲音觸動著我
-
あなたいつも そばにいてくれたね
你總是在我身邊
-
ありがとう
宝 者 謝謝你了 親愛的人
-
きえないさ
滲 んでる將不會消失滲透我心
-
もらった
言葉 をぎゅってして你給我的話語緊緊懷抱著
-
音 にする旅 よ轉化成音樂的旅程
-
さよならね
宝 者 再見了 親愛的人
-
不甲斐 なく空 を見 る沮喪地看著天空
-
まだ
少 し寂 しい模様 だけど雖然還有一點點寂寞
-
行 かなきゃね いつかの約束 我得走了 那是曾經的約定
-
『
星 見 えなくなった』と思 えば如果覺得『星星看不見了』
-
目 が悪 くなっただけだったみたいだ好像只是視力變差了
-
変 わりゆくのは自分 不斷變化的是自己
-
至 らない音 くすんだ日々 不完美的聲音 暗淡的日子
-
あなたいつも
見透 かしていた你總是看穿我
-
確 かな音 守 られた日々 確實的聲音 被守護的日子
-
忘 れないように変 わらないままいたい為了不會忘記 我想保持不變
-
なんて
考 えていたっけ我曾經考慮過什麼
-
なんで
歩 いてんだっけ我為什麼要繼續前行
-
立 ち返 るその度 に每當回到這裡
-
柔 らかい記憶 都是溫柔的記憶
-
大事 だった大事 だった很重要 很重要
-
届 けにいかなきゃ必須傳達出去
-
ありがとう
宝 者 謝謝你了 親愛的人
-
掠 れずに伝 えたい我想要清晰地傳達
-
温 かいこころをくれたね你給了我溫暖的心呢
-
背中 撫 でるように就像是在拍拍我的背
-
さよならね
宝 者 再見了 親愛的人
-
さすらいの
猫 のように像是流浪的貓一樣
-
わたしも
自由 に歩 いていくわ我也要自由地走下去
-
行 かなきゃね いつかの約束 我得走了 那是曾經的約定