Lemon
米津玄師
まるちゃん
Lemon - 米津玄師
- 作詞
- 米津玄師
- 作曲
- 米津玄師
- 編曲
- 米津玄師・室屋光一郎
- 發行日期
- 2018/03/14 ()
日劇《UNNATURAL》(日語:アンナチュラル)主題曲
2018年1月12日起於TBS電視台於TBS週五連續劇時段播出的電視劇。由石原聰美主演
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-584.html
譯者:Alice/箱庭博物館
Lemon
米津 玄師
-
夢 ならばどれほどよかったでしょう如果是場夢該有多好
How I wish it were only a dream
-
未 だにあなたのことを夢 にみる至今仍會不時夢見你
Even now I still dream of you
-
忘 れた物 を取 りに帰 るように就像要取回遺忘的東西
I brush the dust off from old memories
-
古 びた思 い出 の埃 を払 う將陳舊回憶上的灰塵拂去
Like returning home to retrieve a forgotten item
-
戻 らない幸 せがあることを有些幸福一去不復返
In the end it was you who taught me that
-
最後 にあなたが教 えてくれた這是最後你教會我的
Some happinesses can’t be reclaimed
-
言 えずに隠 してた昏 い過去 も隱藏起來沒說出口的晦暗過去
My dark, hidden past I dared not speak of
-
あなたがいなきゃ
永遠 に昏 いまま沒有了你也將永遠黑暗
Without you, they would have remained forever dark
-
きっともうこれ
以上 傷 つくことなど我知道今後一定
I know there is no way I could ever hurt
-
ありはしないとわかっている
沒有比這更傷人的了
More than I do now
-
あの
日 の悲 しみさえ あの日 の苦 しみさえ那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
Even the sadness from that day, even the pain from that day
-
そのすべてを
愛 してた あなたとともに我全都深愛著 連你一起
I loved it all, together with you
-
胸 に残 り離 れない苦 いレモン の匂 い殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
The bitter scent of lemons remains embedded in my heart
-
雨 が降 り止 むまでは帰 れない在雨停歇前無法回去
Can’t make my way home ‘til the rain lets up
-
今 でもあなたはわたしの光 如今你依然是我的光
Even now you remain my light
-
暗闇 であなたの背 をなぞった曾在黑暗中描摹你的背
In the darkness I traced the outlines of your back
-
その
輪郭 を鮮明 に覚 えている那輪廓我仍然記憶鮮明
I remember it’s contour so clearly
-
受 け止 めきれないものと出会 うたび每當遇見無法接受的事物
Every time I encounter something that’s all too overwhelming
-
溢 れてやまないのは涙 だけ便只有眼淚不住滿溢
It’s the tears that won’t stop overflowing
-
何 をしていたの何 を見 ていたの你做了些什麼 你看見了些什麼
What were you doing, what were you watching
-
わたしの
知 らない横顔 で用我所不知道的另一種表情
Your face in profile, with a look I’d never seen
-
どこかであなたが
今 わたしと同 じ様 な如果你此刻也在某處 和我一樣
If you are out there somewhere now
-
涙 にくれ淋 しさの中 にいるなら淚眼婆娑地 身陷寂寞之中
Lost in the same tears, the same loneliness as I
-
わたしのことなどどうか
忘 れてください有關我的一切 就請你忘記
Please won’t you just erase me from your memory
-
そんなことを
心 から願 うほどに打從心底如此希望
This I pray for from the bottom of my heart
-
今 でもあなたはわたしの光 如今你依然是我的光
Even now you remain my light
-
自分 が思 うより恋 をしていたあなたに我比自己所想的更戀慕你
More than I knew, I was in love with you
-
あれから
思 うように息 ができない自那刻起便無法如所想般順暢呼吸
Since then I can’t, Breathe easy
-
あんなに
側 にいたのに まるで嘘 みたい你曾如此近在身旁 好似騙局
It seems so unreal, How you were always by my side back then
-
とても
忘 れられない それだけが確 か卻只有忘不掉你 無庸置疑
But I will never forget, That is the certain truth
-
あの
日 の悲 しみさえ あの日 の苦 しみさえ那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
Even the sadness from that day, even the pain from that day
-
そのすべてを
愛 してた あなたとともに我全都深愛著 連你一起
I loved it all, together with you
-
胸 に残 り離 れない苦 いレモン の匂 い殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
The bitter scent of lemons remains embedded in my heart
-
雨 が降 り止 むまでは帰 れない在雨停歇前無法回去
Can’t make my way home ‘til the rain lets up
-
切 り分 けた果実 の片方 の様 に就像果實切開的其中一半
Like a piece of sliced fruit
-
今 でもあなたはわたしの光 如今你依然是我的光
Even now you remain my light