まるちゃん
其他版本

Lemon - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
編曲
米津玄師・室屋光一郎
發行日期
2018/03/14 ()

日劇《UNNATURAL》(日語:アンナチュラル)主題曲
2018年1月12日起於TBS電視台於TBS週五連續劇時段播出的電視劇。由石原聰美主演
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-584.html
譯者:Alice/箱庭博物館


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-584.html
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k
歌詞
留言 0

Lemon

米津よねづ玄師けんし


  • ゆめならばどれほどよかったでしょう

    如果是場夢該有多好

    How I wish it were only a dream

  • いまだにあなたのことをゆめにみる

    至今仍會不時夢見你

    Even now I still dream of you

  • わすれたものりにかえるように

    就像要取回遺忘的東西

    I brush the dust off from old memories

  • ふるびたおもほこりはら

    將陳舊回憶上的灰塵拂去

    Like returning home to retrieve a forgotten item

  • もどらないしあわせがあることを

    有些幸福一去不復返

    In the end it was you who taught me that

  • 最後さいごにあなたがおしえてくれた

    這是最後你教會我的

    Some happinesses can’t be reclaimed

  • えずにかくしてたくら過去かこ

    隱藏起來沒說出口的晦暗過去

    My dark, hidden past I dared not speak of

  • あなたがいなきゃ永遠えいえんくらいまま

    沒有了你也將永遠黑暗

    Without you, they would have remained forever dark

  • きっともうこれ以上いじょう きずつくことなど

    我知道今後一定

    I know there is no way I could ever hurt

  • ありはしないとわかっている

    沒有比這更傷人的了

    More than I do now

  • あのかなしみさえ あのくるしみさえ

    那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

    Even the sadness from that day, even the pain from that day

  • そのすべてをあいしてた あなたとともに

    我全都深愛著 連你一起

    I loved it all, together with you

  • むねのこはなれない にがレモンれもんにお

    殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

    The bitter scent of lemons remains embedded in my heart

  • あめむまではかえれない

    在雨停歇前無法回去

    Can’t make my way home ‘til the rain lets up

  • いまでもあなたはわたしのひかり

    如今你依然是我的光

    Even now you remain my light

  • 暗闇くらやみであなたのをなぞった

    曾在黑暗中描摹你的背

    In the darkness I traced the outlines of your back

  • その輪郭りんかく鮮明せんめいおぼえている

    那輪廓我仍然記憶鮮明

    I remember it’s contour so clearly

  • めきれないものと出会であうたび

    每當遇見無法接受的事物

    Every time I encounter something that’s all too overwhelming

  • あふれてやまないのはなみだだけ

    便只有眼淚不住滿溢

    It’s the tears that won’t stop overflowing

  • なにをしていたの なにていたの

    你做了些什麼 你看見了些什麼

    What were you doing, what were you watching

  • わたしのらない横顔よこがお

    用我所不知道的另一種表情

    Your face in profile, with a look I’d never seen

  • どこかであなたがいま わたしとおなよう

    如果你此刻也在某處 和我一樣

    If you are out there somewhere now

  • なみだにくれ さびしさのなかにいるなら

    淚眼婆娑地 身陷寂寞之中

    Lost in the same tears, the same loneliness as I

  • わたしのことなどどうか わすれてください

    有關我的一切 就請你忘記

    Please won’t you just erase me from your memory

  • そんなことをこころからねがうほどに

    打從心底如此希望

    This I pray for from the bottom of my heart

  • いまでもあなたはわたしのひかり

    如今你依然是我的光

    Even now you remain my light

  • 自分じぶんおもうより こいをしていたあなたに

    我比自己所想的更戀慕你

    More than I knew, I was in love with you

  • あれからおもうように いきができない

    自那刻起便無法如所想般順暢呼吸

    Since then I can’t, Breathe easy

  • あんなにそばにいたのに まるでうそみたい

    你曾如此近在身旁 好似騙局

    It seems so unreal, How you were always by my side back then

  • とてもわすれられない それだけがたし

    卻只有忘不掉你 無庸置疑

    But I will never forget, That is the certain truth

  • あのかなしみさえ あのくるしみさえ

    那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

    Even the sadness from that day, even the pain from that day

  • そのすべてをあいしてた あなたとともに

    我全都深愛著 連你一起

    I loved it all, together with you

  • むねのこはなれない にがレモンれもんにお

    殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

    The bitter scent of lemons remains embedded in my heart

  • あめむまではかえれない

    在雨停歇前無法回去

    Can’t make my way home ‘til the rain lets up

  • けた果実かじつ片方かたほうよう

    就像果實切開的其中一半

    Like a piece of sliced fruit

  • いまでもあなたはわたしのひかり

    如今你依然是我的光

    Even now you remain my light