站長
914

月のもう半分 - AIKI & AKINO from bless4

電視動畫《魔法使的新娘》(日語:魔法使いの嫁)第二期片尾曲
中文翻譯參考:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3881598

歌詞
留言 0

つきのもう半分はんぶん

另一半的明月

AIKI & AKINO from bless4


  • つきていた けてるぼく

    月亮注視著 並不完美的我們

  • たがいをいながら

    相互呼喚著彼此

  • 遠回とおまわりで とおみちあるいた

    繞了遠路 走在這遙遠的道路上

  • きよせあかくろ

    互相吸引的 赤紅與黑影

  • いかけやみひかり

    相互追趕的 黑暗與光明

  • ふたつのついなるもので

    兩兩成對的事物

  • つくられてるよ このべては

    這個世上的一切被創造出來了

  • あなたがいるからわたしはいる

    正因為有你的存在 我才誕生於此

  • はなれてもそばにいる そばにいる

    即使分離也會陪伴在身旁 陪伴在身旁

  • だれもが自分じぶんの もうひとつの

    無論是誰 都在不停尋找著

  • 片割かたわれという 大切たいせつなもの さがつづけてるよ

    自己的另一個 稱為碎片的重要事物

  • たすけられてるだけ

    僅是受到幫助

  • そうおもってる きみづいてないけど

    我是這麼想的 雖然你並沒有察覺到

  • だれかのこと きっときみたすけてる

    但你也一定會 幫助到某些人

  • ひびいのち

    相互迴響的生命與死亡

  • らされみず大地だいち

    相互照耀的流水與大地

  • ふたつのたいするものが

    兩兩相對的事物

  • うつしだしてる この景色けしき

    映照出了 這個世上的景色

  • あなたがくからわたし

    由於你邁步前行 因此我也同行

  • 躊躇ためらわず まえまえ

    毫不猶豫地向前邁進 向前邁進

  • だれもが自分じぶんのありのままを わからないから

    因為無論是誰 都不知知自己的真實

  • おしえてくれる ひとにめぐりえる

    因此才會與教導自己的人邂逅

  • この地上ちじょうから けっしてえない

    從這個地表上 絕對無法看見

  • つき裏側うらがわのような こころのもう (こころの)

    如同明月的背面般 位於內心中

  • 半分はんぶん なみだや (かなしみ) かなしみさえいつか

    另一半的淚水與悲傷 希望總有一天

  • かくさずにせてしい

    能毫不隱藏地讓我看見

  • あなたがいるからわたしはいる

    由於有你存在 因此我也同在

  • はなれてもそばにいる そばにいる

    即使分離也會陪伴在身旁 陪伴在身旁

  • だれもが自分じぶんの もうひとつの

    無論是誰 都在不停尋找著

  • 片割かたわれという 大切たいせつなもの さがつづけてるよ

    自己的另一個 稱為碎片的重要事物