

ワロタピーポー
NMB48

站長
ワロタ ピーポー
NMB48
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
何かをやれば叩かれる 反論すれば大炎上
做了什麼就要被批 提出反駁就要大炎上
-
揚げ足取られて拡散中 とかくにこの世は住みにくい
見獵心喜擴散中 總之這個世界還真難生存
-
フェイクなニュースを真に受けて 犯人探しか魔女狩りか
假新聞也信以為真 究竟是在尋找犯人或是獵殺女巫
-
噂がホントでも偽りでも この際 どうでもいいじゃねえか
傳聞不論是真是假 此刻也沒那麼重要了吧
-
大切なことは 目立たない心がけ
最重要的是心存低調
-
目の前の問題 知らない 見てない 存在消して 責任転嫁
眼前的問題不關我事也沒在看 抹消存在 轉嫁責任
-
波風立てなきゃ HAPPY
就是要颳風起浪 HAPPY
-
笑え! ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
大笑吧! 笑屎惹 笑屎惹 笑屎惹 大笑的鄉民
-
どこの誰か名前隠して騒げ!
偽裝身份大鬧一場吧!
-
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
笑屎惹 笑屎惹 笑屎惹 大笑的鄉民
-
人の群れに紛れ石を投げろ!
混在人群裡向外丟石頭吧!
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
対岸の火事なんか他人事 安全地帯から見物中
漠不關心他人的事情 從安全地帶隔岸觀火
-
正義とかモラルとか良心とか そんなもん どこかに捨ててしまえ!
正義道德良心什麼的 把這些東西全部都扔掉!
-
面倒な勇気 勘違いの偽善者
麻煩的勇氣 錯誤的偽善者
-
何頼まれたって できない やらない 感情捨てて リスク回避
不管被拜託什麼 做不到 不願做 捨棄感情風險迴避
-
何もしなけりゃ OK!
什麼都不做 OK!
-
逃げろ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
快逃吧! 逃走啦! 逃走啦! 逃走啦! 逃走的鄉民
-
愛も夢も友も何にもいらね
什麼愛啦夢想啦朋友啦都不需要
-
ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
逃走啦! 逃走啦! 逃走啦! 逃走的鄉民
-
何で生きてるのか教えてくれ!
快告訴我為什麼還活著!
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
そこにいるのか? それともいないふりか?
在不在這個地方? 還是假裝不在這裡?
-
匿名希望のあいつこいつ 見分けがつかない 生存証明
希望匿名的那些傢伙 沒有人可以證明大家生存在這裡
-
大きな声出して 叫べ!
只能聲嘶力竭地大聲喊出來!
-
笑え! ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
大笑吧! 笑屎惹 笑屎惹 笑屎惹 大笑的鄉民
-
どこの誰か名前隠して騒げ!
偽裝身份大鬧一場吧!
-
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
笑屎惹 笑屎惹 笑屎惹 大笑的鄉民
-
人の群れに紛れ石を投げろ!
混在人群裡向外丟石頭吧!
-
逃げろ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
快逃吧! 逃走啦! 逃走啦! 逃走啦! 逃走的鄉民
-
愛も夢も友も何にもいらね
什麼愛啦夢想啦朋友啦都不需要
-
ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
逃走啦! 逃走啦! 逃走啦! 逃走的鄉民
-
何で生きてるのか教えてくれ!
快告訴我為什麼還活著!
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…
-
ウォーオーオー…
Wow oh oh…