站長
4,113

私、アイドル宣言 - HoneyWorks feat.初音ミク

中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=uzK8CB7-O4U

歌詞
留言 0

わたしアイドルあいどる宣言せんげん

HoneyWorks feat.初音はつねミクみく

HoneyWorks feat.初音未來


  • 可愛くね♡とびきりの愛よ届け!

    變得可愛吶♡來傳達美好的愛!

  • 宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m (ハイ!)

    如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m (好!)

  • レッスン開始! 意気込むけれど

    課程開始! 即使提起了幹勁

  • 歌って踊ってヘトヘト

    光是唱歌跳舞就已經身心交瘁

  • 比較される事もあるけど

    雖然也有拿來作比較的時候

  • 私は私でありたい

    但是我還想做自己

  • 本気出さなきゃ響かないんだ

    不認真起來的話 就不會被大家所記住

  • ファンの心を掴みたいんだ

    我想抓緊粉絲們的心

  • だからスタート全開飛ばしますよ

    所以才全力以赴地飛奔起來

  • (You're my angel!!)

  • 可愛くね♡とびきりの愛よ届け!

    變得可愛吶♡來傳達美好的愛!

  • 宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m (ハイ!)

    如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m (好!)

  • あざとくね♡とびきりのスマイルで!

    憑著小聰明♡用完美的笑容!

  • 宜しければ“推し”にしちゃってくれませんか?|д゚)

    若果可以的話 能不能給我“聲援”呢?|д゚)

  • なんてねっ! 笑

    只是開玩笑的啦! 笑

  • ちょっぴりマジなの期待していいですか? (ハイ!)

    但其實有一點點認真的 我可以期待一下嗎? (好!)

  • 人生変えるそんな一日

    人生改變的那一天

  • 憧れ夢見たステージ

    憧憬中猶如夢境般的舞台

  • オシャレ? 流行り? 追いつけなくて

    時尚? 流行? 我追趕不上的

  • 言い訳弱音も出ちゃうよ

    所以便找了藉口說了不爭氣的說話

  • 向いてないかな?

    我是否不太適合呢?

  • 愛想悪いしこんなアイドル他にいないし

    不招人喜歡的偶像應該就只有我的吧

  • でもね絶対絶対見返すんだ

    但是絕對絕對要爭一口氣給他們看

  • (You're my angel!!)

  • 愛してね♡“日本一”夢見てる

    愛着你吶♡夢想成為“日本第一”

  • 宜しければ合いの手一つ入れてやって下さいm(_ _)m (ハイ!)

    若果可以的話請為我支援吧m(_ _)m (好!)

  • 手を上げて♡視線独り占めして!

    舉起你的雙手♡我要獨佔你的視線!

  • 宜しければ愛を恵んでくれませんか?|д゚)

    如果可以的話能把你的愛給我嗎?|д゚)

  • なんてねっ! 笑

    只是開玩笑的啦! 笑

  • 絶対後悔させませんよ? マジでね!! (ハイ!)

    絕對不會讓你後悔的 我是認真的!! (好!)

  • 今もステージは胸がギュッと熱くなる

    即使是現在 舞台都能讓我的心跳加速並燃燒起來

  • 揺れる景色焼き付けて歌う声に愛を込める

    將動搖的景象銘記於心 在歌聲裏投入愛

  • 響く歓声気持ち高鳴る

    響起的歡呼聲 情緒變得高漲

  • これは証明私ここだよ

    這就是我站在這裡的證明

  • いくよ! 絶対絶対声出してね?

    要上了哦! 絕對絕對要發出聲哦?

  • (You're my angel!!)

  • 可愛くね♡とびきりの愛よ届け!

    變得可愛吶♡來傳達美好的愛!

  • 宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m (ハイ!)

    如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m (好!)

  • あざとくね♡とびきりのスマイルで!

    憑著小聰明♡用完美的笑容!

  • 宜しければ“推し”にしちゃってくれませんか?|д゚)

    若果可以的話 能不能給我“聲援”呢?|д゚)

  • なんてねっ! 笑

    只是開玩笑的啦! 笑

  • ちょっぴりマジなの期待していいですか? (ハイ!)

    其實有一點點認真的 我可以期待一下嗎? (好!)