愛のメロディー
KOKIA
kerkeryi
愛 のメロディー
愛的旋律
KOKIA
-
あなたまるで
木漏 れ日 のように你就像是樹間射入的陽光般
-
私 に生 きる希望 くれた幸 せが笑 った給我生存的希望 幸福的微笑
-
記憶 の中 の温 もり胸 に記憶中的溫暖繚繞在胸間
-
何 よりも強 い絆 を感 じているわ那是超越一切的強烈羈絆
-
私 が私 らしく居 られるのは あなたが居 るから因為有你在 我才能保持自我
-
あなたを
愛 して生 まれた歌 を歌 おう歌唱因為愛你而創的這首歌
-
私 の愛 の証 に作為我愛的證明
-
信 じて どこまでも届 けわたしの想 い相信我 能傳遞到任何地方的這份思念
-
あなたが
生 きている事 が真実 你還活著就是真實
-
愛 おしくて嬉 しくて悲 しくて切 なくて憐愛 高興 悲傷 痛苦
-
悔 しくて もどかしくて愛 のメロディー 悔恨 焦躁 愛的旋律
-
絡 み合 った心 の糸 を互相糾葛的心之線
-
解 きほぐす前 に別 れた辛 くても望 んだ在解開前就要分別 即使痛苦仍然祈望
-
「この
愛 を貫 こう」独 り言 のように「貫徹這份愛戀」彷彿自言自語一般
-
永久 に誓 いをたてる發誓直到永遠
-
愛 おしさに包 まれるメロディー 舞 い上 がれ空 に滿含愛憐的旋律 飄揚向天空
-
その
瞳 に見 えない大切 なものを見 せよう讓你看見這雙眼所看不到的珍貴的東西
-
溢 れる愛 の泉 に滿溢著愛意的清泉
-
想 いはどこまでも深 く時 を越 えても生 きてゆける思念無限深沉 即使超越時間 也不會消逝
-
それが
私 の愛 の歌 這就是我的愛之歌
-
mmm…
触 れる肌 を吐息 がなぞるmmm…觸碰的肌膚 追蹤的呼吸
-
「ねぇ もう
寝 ちゃったの?」「嘿 已經睡著了嘛?」
-
mmm…それなら
耳元 で「I love you」mmm…那麼在耳邊「I love you」
-
あなたを
愛 して生 まれた歌 を歌 おう歌唱因為愛你而創的這首歌
-
私 の愛 の証 に作為我的愛的證明
-
信 じて どこまでも届 け私 の想 い相信我 能傳遞到任何地方的這份思念
-
あなたが
生 きている事 が真実 你還活著就是真實
-
その
瞳 に見 えない大切 なものを見 せよう讓你看見這雙眼所看不見的珍貴的東西
-
溢 れる愛 の泉 に滿溢著愛意的清泉
-
あなたと
出逢 って流 れ出 したこのメロディー 與你的邂逅 流出這一旋律
-
震 えている今 この時 も生 きてる生存在顫抖的此刻
-
愛 おしくて嬉 しくて悲 しくて切 なくて憐愛 高興 悲傷 痛苦
-
悔 しくて もどかしくて愛 のメロディー 悔恨 焦躁 愛的旋律
-
愛 おしくて嬉 しくて悲 しくて切 なくて憐愛 高興 悲傷 痛苦
-
悔 しくて もどかしくて愛 のメロディー 悔恨 焦躁 愛的旋律