ギムラ

End roll - 浜崎あゆみ

歌詞
留言 0

End roll

浜崎はまさきあゆみ

濱崎步


  • もうもどれないよ

    已經無法復返

  • どんなになつかしくおもっても

    縱使有在多的懷念

  • あのころたしかにたのしかったけど それはいまじゃない

    當時雖然真的很快樂 但已不是現在

  • おもしている いつも不器用ぶきよう

    常想起 自己是那樣笨拙的

  • まくかたをしてきたこと

    拉下了結束的終幕

  • きみはどこにいるの

    你現在在何方

  • きみはどこへったのか

    你去到了什麼地方

  • とおたびにでもたんだね

    是否正出門遠遊

  • 一番いちばん大切たいせつひと

    與自己最心愛的人

  • もしもわたしからなにかを くちにしていたのなら

    倘若我曾經 說過了什麼

  • わりがえてるはじまりなんかじゃ なかったはずだね

    那並不表示 結束是一個新的開始

  • いてもしがる子供こどものようには

    不能表現的像個哭著要糖吃的小孩

  • なれなくて精一杯せいいっぱいサヨナラさよなら

    只能強忍著悲傷 說再見

  • そしてあるいていく

    然後我要開始走

  • ひとりあるいてみるから

    試著一個人獨自走

  • きみのいなくなったみちでも

    縱使在少了你的路上

  • ひかりらしていけるよう

    也要讓光明照耀

  • ひとかなしいもの

    人是悲哀的

  • ひとかなしいものなの?

    人是否真的很悲哀?

  • ひとはうれしいものだって

    人是快樂的

  • それでもおもってていいよね

    我可以這樣想吧

  • そしてあるいて

    然後我要開始走

  • きみあるいてくんだね

    你也將要開始走

  • ふたり別々べつべつみちでも

    縱使各自在不同的道路上

  • ひかりらしていけるように…

    也要讓光明照耀…