ライオン
ベリーグッドマン
站長
ライオン
ベリー グッドマン
-
負 けない気持 ちがあるから また君 の力 になれる要是還有不認輸的決心的話 那將再次成為你的力量
-
戦 う気持 ちは雲 突 き抜 け今日 もまた日 が昇 る戰鬥的心情會穿越雲層 今天太陽依舊會昇起
-
磨 り減 った靴 が辛 い日々 を物語 る磨損的鞋子訴說著辛苦的每一天
-
あと
少 しはこのまま歩 けるかな還差一點點 可以就這樣走下去嗎
-
「
心強 くあれ」と無理 でも踏 み出 せる「要堅強」即使勉強也要邁出腳步
-
そんな
自分 を誇 りに思 える為那樣的自己感到自豪
-
鬣 なびかせて like aライオン 讓鬃毛隨風飄動 就像隻獅子
-
ただがむしゃらに
今 前 に前 に只要不顧一切的向前進
-
孤独 な戦 いに終 わりはない孤獨的戰鬥沒有終點
-
でも
諦 めなければ終 わりじゃない但是如果不放棄的話就不是結束
-
雨 にうたれても風 に乗 りまた雪 に足 とられ転 んでも即使被雨淋著 乘著風 又被雪給絆倒
-
夏 の太陽 の陽 を浴 びて 「ここでは終 われない」と走 りだす沐浴著夏日的陽光 說著「不能在這裡結束」 再跑起來
-
どんな
困難 も立 ち向 かう去面對任何困難
-
負 けない気持 ちがあるから また君 の力 になれる要是還有不認輸的決心的話 那將再次成為你的力量
-
戦 う気持 ちは雲 突 き抜 け今日 もまた日 が昇 る戰鬥的心情會穿越雲層 今天太陽依舊會昇起
-
Try again
誰 だって時 につまずいてTry again 不管是誰偶爾都會跌倒
-
立 ち上 がって 「あぁ、もうダメ だ」って站起來說道「啊,已經不行了」
-
思 った時 からすでに二回戦 が始 まってる從這麼想的時候開始 第二回合戰已經開始了
-
Try again
絶対 に負 けないで今 の自分 には負 けないでTry again 絶對不要輸 不要輸給現在的自己
-
その
信念 を曲 げないで One for all,All for one不要放棄那個信念 One for all,All for one
-
一日 の終 わりに君 は何 を思 うだろう?在一天結束之後你在想些什麼呢?
-
「もう
少 し先 まで歩 けたかな」「還能再往前走下去嗎」
-
後悔 を嘆 くより ぶれない決意 を比起嘆息後悔 還不如堅定自己的決心
-
明日 の君 は今日 の君 を超 える明天的你會超越今天的你
-
誰 にも言 えない悩 み抱 えライバル が先 に夢 を叶 え懷抱著不能對任何人說起的煩惱 對手已經先實現了夢想
-
不器用 な自分 を嫌 いになったが自分 の代 わりはいなかった雖然討厭笨拙的自己 但沒有誰能代替自己
-
「
絶対 負 けない」雲 の上 またあいつの分 まで頑張 って「絶對不會輸」在雲上 連那傢伙的份再次努力
-
噛 み付 く勇気 と忍耐 で 「ここでは腐 れない」と走 り出 す用緊咬住的勇氣和忍耐力 說著「不會在這裡腐朽」再跑起來
-
どんな
困難 も立 ち向 かう去面對任何困難
-
今 はこれ以上 戦 えない もう無理 怖 じ気 づき現在就這樣 不能再奮鬥 已經不行了 感到害怕
-
部屋 でうずくまる感 じる鼓動 と体温 蹲在房間裡 感受著心跳和體溫
-
涙 がこぼれるのはなぜ?為什麼會熱淚盈眶?
-
泣 いて悩 みもがき苦 しむ中 で在哭著煩惱和痛苦掙扎之中
-
ようやく
今 の仲間 に出会 えた終於和現在的夥伴相遇了
-
だから
今日 も立 ち止 まらずまた走 り出 す所以今天也不能停下腳步 再次奔跑起來
-
ライオン のように強 くなりたいから因為想變得像獅子一樣強大
-
幸 せを願 ってるから また君 の力 になれる因為祈禱著能得到幸福 那將再次成為你的力量
-
明日 も君 のために戦 う自分 になる明天也要變成為你而戰的自己
-
Try again
誰 だって時 につまずいてTry again 不管是誰偶爾都會跌倒
-
立 ち上 がって 「あぁ、もうダメ だ」って站起來說道「啊,已經不行了」
-
思 った時 からすでに二回戦 が始 まってる從這麼想的時候開始 第二回合戰已經開始了
-
Try again
絶対 に負 けないで今 の自分 には負 けないでTry again 絶對不要輸 不要輸給現在的自己
-
その
信念 を曲 げないで One for all,All for one不要放棄那個信念 One for all,All for one
-
戦 う気持 ちは雲 突 き抜 け今日 もまた日 が昇 る戰鬥的心情會穿越雲層 今天太陽依舊會昇起