

リズの内心革命
IA

湘妹
リズ の内心 革命
莉茲的內心革命
IA
-
はた迷惑に起きて
被鄰居鬧聲吵醒
-
いつもと同じ席で
與往常一樣的位置
-
机に突っ伏した
趴在桌子上
-
高らかにあくびを上げ
打著大大的呵欠
-
凶という今日に僕は
運勢為凶的我
-
「ついてない」と皮肉って
「諸事不順」真是諷刺
-
健気に飛び出した
勇猛地飛奔出去
-
月曜日いつもの景色だ
星期一的景色如常
-
繰り返しの中で
循環往復之中
-
確かに芽を育てていたんだよ
確實有孕育萌芽
-
「マジかよ?」「マジだよ」
「真的假的?」「真的啦」
-
頭抱え 壁を蹴った
抱頭煩惱 踢向牆壁
-
心臓ごと空に落として
連同心臟一起拋向空中
-
気づいたあの日から
發現從那天起
-
無駄に見ちゃって
總是不自覺地去看
-
超絶眩しすぎんだよ
真是超級耀眼啊
-
「もうやってらんない」とかいってさ
所以說「已經受不了了」啊
-
弱虫で粋な 夕暮れに 拍車をかけて
膽怯又純真的 黃昏景象使這心情愈加強烈
-
このままじゃずっと 虚のまま
這樣下去會一直 停滯不前的
-
当たり前に飽きて
尋常到令人煩膩
-
懐いて来たこの感情
漸漸熟悉了這份感情
-
見事に引っ付いて
成功地接近她
-
わだかまりを潤した
消除了心靈隔閡
-
「同性愛者」なんて
「同性戀者」之類的
-
どうせ安易じゃないって
也不是那麼容易的
-
わかってるけど
雖明白這個道理
-
何事でも思い込んだもん勝ちだ
可是萬事都要相信才能順利
-
裏返しの心
表裡不一的心
-
この手で肯定していたんだよ
這雙手對其表示了肯定
-
「今でしょ?」「NO!NO!NO!NO!」
「那就現在吧?」「NO!NO!NO!NO!」
-
だけど気分悪くないな
但是感覺不錯呢
-
友情ごと雲で濁して
連同友情一起混進雲中
-
無い物ねだりでも
雖說是強人所難
-
芽生えたのなら
已經萌發的感情
-
引きずってくしか無いんだよ
只能把它硬拖出來了
-
「もう待ってやんない」とかいってさ
所以說「已經等不及了」啊
-
意地に溺れたって
即便一味逞強
-
現実は容を変ず
現實都不會改變
-
この先もずっと
今後也將一直
-
そのザマ?
這副德行嗎?
-
心情ごと雨で流して
連同心情一起隨雨水流走
-
自分さえ騙した
甚至欺騙自己
-
普通じゃなくて
這感情並不正常
-
そんなの理解してんだよ
我心裡很清楚
-
「もうやってらんない」とかいってさ
所以說「已經受不了了」啊
-
思いぶち撒けて
-
「好きでした」「今も好きだよ」
將心意全盤傾吐「我喜歡你」「現在也喜歡著你」
-
何も言わないで
請什麽也不要說
-
このまま
這樣就好