HOME
梶裕貴
Yuki雪
HOME - 梶裕貴
梶裕貴 第一張個人專輯「sense of wonder」收錄曲
作詞:梶裕貴
作曲:福富雅之
編曲:福富雅之
中文翻譯歌詞出處:
http://tieba.baidu.com/p/2238142906?pid=30846941127&cid=0#30846941127
HOME
梶 裕貴
-
夢 を追 いかけてきた この街 にも自從追逐夢想而來到這條街
-
二度 目 の寒 い冬 がきて已經是第二個寒冬了
-
穴 だらけのマフラー のあたたかさに因為滿是破洞的圍巾所帶來的溫暖
-
ちょっとだけ
涙 こぼれた而流出了一些眼淚
-
一人 きり夕暮 れの道 で傍晚十分 獨自一人走在街道上
-
なぜか
浮 かぶ、言 えずにいた腦海為何浮現出、無法說出的
-
「ありがとう」「さようなら」「ごめんね」の
言葉 「謝謝」「再見」「對不起」這樣的語句
-
恥 ずかしがってないで伝 えるよ勇敢地表達出來吧
-
さぁ おうちへ
帰 ろう快 回家吧
-
どんな
時 もあなたがいるあの日 の場所 へ無論何時 都可以去往曾經有你的地方
-
流 れてゆく窓 の景色 窗外的景色不斷地變化
-
いつかの
空 とよく似 ている就好像某時的那片天空一樣
-
変 わってないな駅前 のこの風景 沒有變化呢 車站前的風景
-
色褪 せたタイヤ の公園 在褪色的輪胎公園
-
ブランコ に越 を降 ろして目 を閉 じれば鞦韆來回搖晃 如果閉上眼睛
-
よみがえる あの
日 の匂 い便能回憶起 那一天的味道
-
二人 して夕暮 れの道 で兩人在一起走過的黃昏路上
-
笑 いあう そんな時間 が相互笑歡笑的那段時光
-
なにげなく、たまらなく、
愛 しいと想 える總無意地、無法抑制地、讓人依戀
-
背伸 びなんかじゃなくて心 から並不是逞能 而是自然地從心中溢出
-
さぁ おうちへ
帰 ろう快 快回家吧
-
どんな
時 もあなたがいるあの日 の場所 へ什麼時候都可以 去往那天有你的地方
-
近道 して歩 く通学路 抄近路走在上學路上
-
いつかの
僕 とよく似 ている就好像某時的我一樣
-
大事 なことは記号 じゃなくて、重要的事物並不是通過記號、
-
電波 でもなく自分 の声 で不是通過電波 而是用我自己的聲音
-
伝 えたいのは心 の温度 ふわっと抱 きしめる想要去傳遞心底的溫度 忽然地將你擁入懷中
-
温 もり感 じてごらんよ子供 のように就像孩子一樣 試著感知這體溫吧
-
さぁ おうちへ
帰 ろう快 回家吧
-
どんな
時 もあなたがいるあの日 の場所 へ無論何時 都可以去往曾經有你的地方
-
手探 りしてさがしてたものは伸出手去摸索的東西
-
きっと
見 つかるそこにあるから是一定可以找到的吧 因為它就在那裡
-
おうちへ
帰 ろう快回家吧
-
どんな
時 もあなたがいるあの日 の場所 へ無論何時 都可以去往曾經有你的地方
-
流 れてゆく窓 の景色 窗外的景色不斷變化
-
いつかの
空 とよく似 ている就好像某時的那片天空一樣呢