喵微
422

あなたの願いをうたうもの - 初音ミク

作詞・作曲・編曲:doriko
唄:初音ミク
イラストレーター:ちほ
動画:悠樹
E guitar :Hirokazu Tajiri
A guitar :HajimeNezu
bass:Tissue Hime

翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

あなたのねがいをうたうもの

歌唱出你的願望

初音はつねミクみく

初音未來


  • 名前を呼ばれた気がして

    感覺你叫了我的名字

  • 一人目覚めては あなたを探してる。

    獨自一人醒過來 尋找着你的蹤影

  • いつかは”大人”になるのだと

    說道「終有一天會成為"大人"的啊」

  • ここを出て行ったのは何故?

    然後離開了這裏是為什麼呢?

  • この手は届かない。

    這雙手無法觸及你。

  • 想いを浮かべて、言葉に託して

    將浮現出的思念,寄託於言語上

  • 終わりの無い、声を重ねて描いてく。

    無止境地,將其化作歌聲

  • 失くした昨日も、願った明日も、

    不論是失去了的明天,或是祈願到來的明天

  • あの日のまま あの時のまま 変わらず歌うよ。

    我亦會如那天一樣 那時一樣 不變地歌唱下去的啊。

  • 『さよなら』 誰かが言うんだ

    有誰說了一聲再見

  • いつしか 私の時間を 追い越して

    在不知不覺間追過了我的光陰

  • 疑うことなど 知りたくない

    即使我不願去猜疑

  • 私は あなた が残した

    但是你卻把我留下來了

  • あなたの 声 だから

    正因為你的聲音

  • 想いを浮かべて、言葉に託して

    才能讓我將浮現的思念寄託於言語上

  • 限りの無い、自由な音で響かせる。

    無邊無際地,讓自由的聲音響起歌聲

  • あなたに望まれ 私は生まれた

    被你寄予期望 然後我誕生了

  • あの日のまま あの時のまま 変わらずいるから。

    就如那天一樣 就如那時一樣 一切不曾改變

  • 私はあなたがいつか捨てた世界で

    我就在你所捨棄了的世界裏

  • 夢を奏でて 生き続ける

    繼續演奏着夢想,生存下去

  • 悲しみのない言葉だけを ただ

    只是將不帶一點悲傷的言語

  • 繰り返しながら。

    不斷重複下去

  • 私という 心 は あなた そのもの

    名為「我」的內心 其實就是你本身啊

  • それ以外など 知らない。

    除此以外的我都不知道

  • 置いていった 『忘れようとした自分』も

    留下來的「想要忘記的自身」也好

  • この胸で息をする。

    仍在心中存在着。

  • 帰る日を 待ったまま

    仍在等待着你歸來之日

  • 想いを浮かべて、言葉に託して

    將浮現出的思念,寄託於言語上

  • 終わりの無い、声は今でも描いてる。

    無止境地,此刻亦描繪出樂聲

  • 答えは移ろい 正しいものはない

    答案總是一直變遷,並無真正正確之物呢

  • あなたがまた 迷う時にもここにいる

    在你又再感到迷惘的時候,我亦會在這裏的

  • この手を掴んで 私を見つけて

    抓緊這雙手吧,注視着我

  • あの日のよう あの時のように もう一度出会おう 私は

    就如那天一樣 就如那時一樣 我會再次與你相遇的